Sentence examples of "прикрывал" in Russian

<>
Я прикрывал твой костлявый зад. I covered for your bony butt.
Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу. You covered the retreat of the contractors who did the job.
Он сообщает, что всё это время прикрывал линчевателя. He said that he'd been covering For the vigilante this whole time.
Все эти годы я пытался карабкаться по лестнице, целовал задницы, прикрывал их, делал, что прикажут. All those years I'm trying to climb the ladder, kissing ass, covering ass, doing what I'm told.
Я делал некоторые "неуместные" вещи, но я всегда прикрывал ту часть вашего тела, которая находится точно пониже копчика. I did some "incongruous" things, but I always covered the body part directly below the coccyx for you.
Всю жизнь я защищал тебя, прикрывал тебя, выгораживал, просил за тебя прощения, и вот что я получаю в ответ. All my life, I've defended you, covered for you, stood up for you, apologized for you, and this is what I get in return.
Давая интервью в своем хорошо охраняемом дворце, Евкуров прикрывал ожоги на руках и обещал не сходить с избранного пути. In an interview at his heavily guarded presidential palace, Yevkurov covered burns on his hands as he vowed to stay the course.
Второй отряд прикрывает черный вход. Second squad's covering the back entrance.
Оказывается, клон Марк был под прикрытием для военных. It turns out Castor Mark was undercover for the military.
Я думаю, что мы, возможно, заметили подпись прикрывала угол. I think we might have noticed a signature tucked in the corner.
Один тупой морпех прикрывает другого. This is one dumb jarhead covering for another.
Он говорил людям, что собирает пожертвования, и, прикрывая руку планшетом, обворовывал их. He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them.
Один одевает наручники, другой прикрывает. One cuffs the hostile while the other covers them both.
Но почему Диад прикрывают это? But why the DYAD cover story?
Вход в тоннель прикрывает каминная решётка. There's a grate that covers the entrance to the tunnel.
Его мать тоже прикрывала ему лицо. His mother used to cover his face, too.
Украинская артиллерия их совершенно не прикрывала. Ukrainian artillery never provided cover.
Я прикрывала тебя, а ты грубишь. I cover for you, and you spill all the dirt.
Прикрывают Каллена и Сэма на расстоянии. Covering Callen and Sam at a distance.
Иногда спускается туман, и прикрывает все ужасное. Well, sometimes the fog comes in and covers everything terrible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.