Exemples d'utilisation de "потратить" en russe

<>
Потратить эти деньги тоже сложно. Spending the money is difficult, too.
Когда речь заходит о военных расходах, США готовы потратить даже больше Соединенного Королевства, которое тоже очень серьезно относится к обороне, поэтому позиция США имеет большое значение. When it comes to military outlay, the U.S. outspends the next most defense-conscious NATO member, the U.K., by a factor of 10, so it's the country that counts.
Бюджет: сколько вы готовы потратить? Budget: How much do you want to spend?
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов. 19 trillion dollars is what we're going to have to spend.
Было бы глупо потратить все их деньги. It would be ridiculous to spend all their money.
Я должен потратить некоторое время, исследуя это. I must spend some time examining it.
У него больше денег, чем можно потратить. He has more money than can be spent.
Мы готовы потратить 15 лет на образование. We are ready to spend 15 years achieving education.
Вы также можете потратить меньше своей ставки. You may also spend less than your bid.
И варианты того, как можно их потратить. So we gave some examples of what you could spend it on.
Как можно лучше всего потратить 10 долларов США? How could $10 best be spent?
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег? How are you going to spend such a large amount of money?
Способ потратить все деньги с карты оплаты Майкрософт How to spend all of your Microsoft gift card money
Сколько правительство может потратить средств на их содержание? How much in military spending can the government afford?
Я не могут потратить больше 10 миллионов долларов. I can't spend more than 10 million dollars.
Послушай, ты конечно можешь потратить весь день чтобы кукситься. Look, you can spend the rest of the day being bitter about this.
Помните, что на качественное тестирование придется потратить немало денег. Keep in mind that you have to spend a lot of money to do a proper test.
Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить. I'll be glad to get the present for you, but tell me how much to spend.
В поле Порог бюджета введите процент бюджета, которая можно потратить. In the Budget threshold field, enter the percentage of the budget that can be spent.
Нужно потратить остаток той валюты, на которую она была куплена. You must spend the value of the currency in which it was purchased.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !