Exemples d'utilisation de "ограниченную" en russe avec la traduction "restricted"

<>
Некоторые аналитики утверждают, что военная мощь имеет ограниченную полезность, что в настоящее время она больше не является абсолютным мерилом власти. Some analysts argue that military power is of such restricted utility that it is no longer the ultimate measuring rod.
Ну, как я говорила, М-РА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию в местах обоих поражений. Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions.
Нажмите кнопку Продукты ограниченного распространения. Click the Restricted products button.
Вложения из других местоположений ограничены. Attachments from other locations are restricted.
Боль будет ограничена одним участком кожи. Pain would be restricted to one dermatome.
Длина идентификатора пользователя ограничена пятью символами. The user identification is restricted to a maximum of five characters.
Поэтому будет проведено второе ограниченное голосование. We shall therefore proceed to the second restricted ballot.
Ах, но в таком ограниченном диапазоне. Ah, but such a restricted range.
Это также касается публикаций на страницах с ограниченным доступом. This also includes posts by restricted pages.
Движение транспорта по улицам Маросейка и Петровка не ограничено. Traffic on Maroseika and Petrovka Streets are not restricted.
Однако на данном этапе его применение должно быть ограничено. However, for the time being its use should be restricted.
Экономические связи не восстанавливаются, а контакты между людьми ограничены. Economic ties are not being restored, and human contacts are restricted.
Доступ журналистов к информации о Саммите был все время ограничен. Journalists' access to information from the Summit was restricted at all times.
Например, когда доступ к промежуточному узлу ограничен исходным IP-адресом. For example, when access to the smart host is restricted by the source IP address.
С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале. What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym.
Но правительства продолжали рассматривать свои экономические роли в ограниченном смысле. But governments continued to see their economic roles in restricted terms.
Генеральная Ассамблея приступила к десятому раунду голосования (шестому ограниченному голосованию). The General Assembly proceeded to a tenth round of balloting (sixth restricted ballot).
Генеральная Ассамблея приступила к десятому туру голосования (шестому ограниченному голосованию). The General Assembly proceeded to a tenth round of balloting (sixth restricted ballot).
Генеральная Ассамблея приступила к восьмому туру голосования (четвертому ограниченному голосованию). The General Assembly proceeded to a eighth round of balloting (fourth restricted ballot).
Так, две программы, одна ночная акция, три срочные, все ограниченные. Okay, two routine, one night action, three immediate, all restricted cases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !