Exemplos de uso de "ископаемое" em russo

<>
Ископаемое было выставлено на торги по высокой цене. The fossil was offered to the highest bidder.
Возобновляемые источники энергии будут заменять ископаемое топливо постепенно. Renewable sources will replace fossil fuels gradually.
мы наткнулись на еще одно золотое дно - ископаемое топливо. We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels.
Он обратился к Музею с вопросом о компенсации за ископаемое. He asked the Museum for compensation for the fossil.
К счастью, ископаемое топливо, похоже, уже теряет своё привилегированное положение. Fortunately, the privileged position of fossil fuels already seems to be weakening.
Это означает, что ископаемое топливо перестало быть кровью нашей экономики. This means that fossil fuels are no longer the lifeblood of our economy.
ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться. fossil fuels will not last forever, and some supplies may dwindle soon.
Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое. The boys who found the specimen didn't own the fossil quarry.
Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо. Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility.
Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо. Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels.
Так ископаемое топливо и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас. So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
Наступило время признать непрактичность попыток заставить развивающиеся страны сделать ископаемое топливо более дорогим. It is time to recognize the impracticality of trying to force developing countries to agree to make fossil fuel ever more expensive.
Но ископаемое топливо - уголь и газ - не единственная причина, которая вызывает изменение климата. But fossil fuels - carbon, coal and gas - are by no means the only thing that is causing climate change.
Восстановимые источники энергии перспективны, однако заменить ископаемое топливо они смогут еще не скоро. Renewable energy sources are promising, but they will not soon replace fossil fuels.
Альтернативные виды энергии заменили ископаемое топливо, добившись поразительных достижений в области хранения энергии. Alternative energies have replaced fossil fuels with the startling advances in battery storage.
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо. Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
Всё это сделало бы ископаемое топливо менее привлекательным и для инвесторов, и для потребителей. All of this would make fossil fuels less attractive to both investors and consumers.
Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт, или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее. You know, so humans generate about 12 trillion watts, or 12 terawatts, from fossil fuels.
В каких случаях у отдельных частных лиц может быть право покупать или продавать подобное ископаемое? When should individuals have the right to buy and sell such a fossil?
И ко всему прочему, этому жуку не нужны провода, идущие к электростанции, сжигающей ископаемое топливо. And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.