Exemples d'utilisation de "ездил" en russe avec la traduction "ride"

<>
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка Never rode shotgun on a hearse before
Ее мать та, кто ездил на мотоцикле Напа. It's her mother who rode the Napa motorcycle.
Он ездил на огромном черном коне по имени Безрассудный. He rode a giant black steed named Daredevil.
Знаешь, однажды я ездил в лагерь с таким как ты. You know, I once rode on a bus to camp sitting next to a guy like you.
Из его расходов следует, что он ездил на такси в Бруклин. According to his financials, he took a cab ride to Brooklyn.
Кальвин один раз ездил с нами, когда я брала ребенка Кингов на вылет. Calvin came along with us one time when I took the, uh, King children up for a ride.
Итак, "Я видел много поездов и к тому же, я ездил на одном из них. So, "I saw many trains and also rode on one.
Каждый, кто ездил в нью-йоркском метро, True напечатал свои собственные версии. [Надпись: Не держите двери] Everybody who has ridden the New York subway system will be True printed his own version of these signs.
Я всегда ездил верхом, а не шагал, как простой пехотинец, в одних дерьмовых сапогах больше года. Of course I used to ride everywhere, not march around like a common foot soldier wearing the same shit boots for over a year.
Эйприл Карвер ездит на мотоцикле? April Carver rode a motorcycle?
Я должен ездить на велосипеде. I must ride a bicycle.
Билл может ездить на велосипеде. Bill can ride a bicycle.
Она умеет ездить на велосипеде? Can she ride a bicycle?
Он умеет ездить на велосипеде? Can't he ride a bicycle?
Ездить вдвоём на велосипеде - опасно. Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
Маюко может ездить на велосипеде. Mayuko can ride a bicycle.
Она и на родном отце ездила. She rode even her own father.
Да, поэтому он ездит на мотоцикле. Yeah, that's why he rides a motorcycle.
Вы не умеете ездить на лошади. You can't ride a horse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !