Sentence examples of "выводком" in Russian

<>
Весь выводок ублюдков умрёт сегодня. The whole brood of bastards die tonight.
Она была самой маленькой из выводка, но вы считали ее храброй. She was the runt of the litter, but you thought she had spunk.
Как поживает твой скандинавский выводок? How's that Viking brood of yours?
Я думаю, там целый выводок мышей. I think there must be a whole brood of mice.
Мы не можем позволить себе дом для этого выводка. We can't afford a house for this brood.
А потом я построю огромный загородный Дом - Для всего выводка. Then I want to design a huge Craftsman house for the whole brood.
Мы знаем, что что-то происходит - некая радикализация революция, среди молодых выводков. We've known there's something going on - some radicalisation, some revolution in the younger brood.
Две причины, по которым мы не можем взять к себе твой выводок. Two reasons why we can't take in your brood.
Но это не Средневековье, несмотря на то, как сильно праведная сестра и её выводок пытаются ухватиться за свою сказочку. These are not the Middle Ages, no matter how tightly the good sister and her brood try to hold on to their fairy tale.
В скоро выходящей на экраны программе «Мы купили зоопарк» отец-одиночка исцеляет свою семью тем, что переселяется в деревню и занимается мелким крестьянским хозяйством с целым выводком диких животных, живя в ветхом домишке и наслаждаясь великолепными природными пейзажами, гарантирующими спасительную обстановку для семейной жизни. In the soon-to-be-released “We Bought a Zoo,” a single father heals his family by moving to the country and homesteading with a menagerie of wild animals – shabby house and spectacular natural vistas guaranteeing a redemptive setting for domestic life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.