Exemples d'utilisation de "думай" en russe avec la traduction "sich glauben"

<>
И что, вы думаете, получилось? Was glauben Sie passierte nun?
Вы думаете, её рассказ - ложь? Glauben Sie, ihre Geschichte stimmt nicht?
Вы думаете, что ад есть? Glauben Sie, dass es eine Hölle gibt?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Glauben Sie also, dass die Mäuse freiwillig Antidepressiva genommen haben?
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Ты думаешь, рыбы могут слышать? Glaubst du, dass Fische hören können?
Как думаешь, что здесь произошло? Was glaubst du, dass hier geschehen ist?
Думаю, что мы уже встречались. Ich glaube, wir sind uns schon begegnet.
Думаю, этой ночью будут заморозки. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Да, я тоже так думаю. Ja, das glaube ich auch.
Думаю, что одно исключает другое. Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Я думаю, мне нужны очки. Ich glaube, ich brauche eine Brille.
Я думаю, она говорит правду. Ich glaube, sie sagt die Wahrheit.
Я думаю, он ушёл домой. Ich glaube, er ist nach Hause gegangen.
Я думаю, Том нас ищет. Ich glaube, Tom sucht uns.
Не думаю, что он гей. Ich glaube nicht, dass er schwul ist:
Я думаю, что он прав. Ich glaube, er hat recht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !