Exemples d'utilisation de "deixar" en portugais avec la traduction "leave"

<>
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Não posso deixar meu dinheiro aqui. I cannot leave my money here.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Ele me mandou deixar o quarto imediatamente. He commanded me to leave the bedroom immediately.
Eles foram proibidos de deixar o hotel. They were prohibited from leaving the hotel.
Tivemos de deixar o gato dele em casa. He had to leave his cat at home.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Eu te prometo que nunca vou te deixar. I promise you I'll never leave you.
Você poderia deixar a porta aberta, por favor? Would you leave the door open, please?
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Você pode deixar o cachorro comigo se quiser viajar. You can leave your dog with me if you travel.
Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza. I'd like to leave the city and rediscover nature.
Se você está feliz, melhor deixar as coisas como estão. If you're happy, it's best to just leave things how they are.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !