Exemples d'utilisation de "conseguir" en portugais avec la traduction "get"

<>
Onde posso conseguir um mapa? Where can I get a map?
Ele não podia conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Ela queria desesperadamente conseguir sua vingança. She wanted desperately to get her vengeance.
Não dava para ele conseguir o emprego. He couldn't get the job.
Você acha mesmo que a gente vai conseguir? Do you really think we'll get it?
Bill acordou cedo para conseguir pegar o primeiro trem. Bill got up early so he could catch the first train.
O que faremos para conseguir mesas, cadeiras e coisas assim? What will we do about getting tables, chairs and such?
Meu plano é conseguir um emprego assim que eu puder. I plan to get a job as soon as I can.
Graças à sua recomendação, eu pude conseguir um emprego como professor numa faculdade em Tóquio. Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
Investir dinheiro em sua casa tem algum mérito; quando é hora de vendê-la, você pode conseguir algum dinheiro a mais. Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
No fim, conseguimos a informação. In the end, we got the information.
Quantos ovos você conseguiu ontem? How many eggs could you get yesterday?
Tom não consegue arrancar o carro. Tom can't get his car to start.
Consegui o autógrafo de uma celebridade. I got the autograph of a celebrity.
Eu consegui chegar lá à tempo. I managed to get there in time.
O que é que você conseguiu? What is it that you got?
Ela conseguiu o ingresso de graça. She got the ticket for free.
Ela conseguiu o dinheiro por ele. She got the money from him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !