Exemples d'utilisation de "far" en italien avec la traduction "be"

<>
Potremmo far tardi a scuola. We may be late for school.
Suo padre la vuole far diventare una pianista. Her father intends her to be a pianist.
Sono orgoglioso di far parte di questo progetto. I am proud to be a part of this project.
Sono fiero di far parte di questo progetto. I am proud to be a part of this project.
Il mio obiettivo è far conoscere l'arte al popolo. My goal is to make people know art.
Nessuno può essere costretto a far parte di un’associazione. No one may be compelled to belong to an association.
Ciao, ti volevo solo far sapere che il tuo problema è risolto. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Il segreto della felicità è far credere agli altri che ne sono la causa. The secret of happiness is to make others believe they are the cause of it.
Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Adesso lui è fuori a far festa ogni sera. I heard the manager's wife is on vacation. And well when the cat's away the mice will play. Now he's out partying every night.
Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Ora lui è fuori a far festa ogni sera. I heard the manager's wife is on vacation. And well when the cat's away the mice will play. Now he's out partying every night.
Stanno andando a fare acquisti. They are going shopping.
Rimane ancora molto da fare. Much still remains to be done.
Vorreste fare amicizia con me? Would you be friends with me?
Cos'hai intenzione di fare? What are you going to do?
Tom vuole fare il pilota. Tom wants to be a pilot.
È abituato a fare discorsi. He is used to making speeches.
Stanno andando a fare shopping. They are going shopping.
Cosa vuoi fare da grande? What do you want to be when you grow up?
Perché vuoi fare l'infermiera? Why do you want to be a nurse?
Perché vuoi fare l'infermiere? Why do you want to be a nurse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !