Exemples d'utilisation de "que" en français avec la traduction "which"

<>
Dis celui que tu aimerais. Say which you would like.
Dites celui que vous aimeriez. Say which you would like.
Dis celle que tu aimerais. Say which you would like.
Dites celle que vous aimeriez. Say which you would like.
C'est le livre que vous cherchez. This is the book which you are looking for.
Kobé est la ville que je préfère. Kobe is the city which I like best.
C'est le livre que tu cherches. This is the book which you are looking for.
Que préférez-vous, les pommes ou les bananes ? Which do you prefer, apples or bananas?
Que préférez-vous ? La mer ou la montagne ? Which do you like better, the sea or the mountains?
Est-ce là le dictionnaire que tu cherches ? Is this the dictionary which you are looking for?
Nara est une ville que j'aime beaucoup. Nara is a city which I like very much.
De quel aéroport est-ce que je pars ? Which airport do I leave from?
Que préférez-vous, l'automne ou le printemps ? Which do you prefer, spring or autumn?
Voici la fenêtre que le jeune garçon a brisée. This is the window which was broken by the boy.
Il a une voiture que je lui ai donnée. He has a car which I gave to him.
Dans quelle université crois-tu que Ted va aller ? Which university do you think Ted will go to?
Qu'est-ce que tu préfères, Denver ou Montréal ? Which do you like better, Denver or Montreal?
J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté. I returned the knife which I had borrowed.
Il y a un fait important que tu ignores. There is one important fact of which you are unaware.
Il y a des phrases que tout le monde connaît. There are sentences which everybody knows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !