Exemples d'utilisation de "croyais" en français avec la traduction "think"

<>
Je la croyais très intelligente. I thought her very clever.
Je croyais qu'il était docteur. I thought that he was a doctor.
Je croyais que c'était vrai. I thought it was true.
Je croyais que tu voulais me voir. I thought that you wanted to see me.
Au début, je croyais qu'il était malade. At first, I thought they were sick.
C'est plus facile que je le croyais. It is easier than I thought.
Je croyais que tu devais te lever à 7h30. I thought you had to get up by 7:30.
Je ne croyais pas que ça finirait comme ça. I didn't think that it would turn out like this.
Je croyais que tu serais heureux de me voir. I thought you'd be happy to see me.
Je croyais qu'il allait échouer à l'examen, mais au final il l'a réussi. I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
J'ai donné à mon chien ce que je croyais être de la nourriture canine de qualité. I fed my dog what I thought was good quality dog food.
Je crois que je comprends. I think I understand.
Je crois que vous avez raison. I think you're right.
Je crois qu'elle est malade. I think she is sick.
Ne crois pas que je plaisante. Don't think I'm joking.
Je crois que tu as raison. I think you're right.
Je crois que le vent faiblit. I think the wind's dropping off.
Je crois que je suis enceinte. I think I'm pregnant.
Je crois qu'il va pleuvoir. I think it's going to rain.
Tom croit que c'est vrai. Tom thinks that's true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !