Exemples d'utilisation de "commença" en français avec la traduction "start"

<>
Il commença une nouvelle vie. He started a new life.
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Ça commença comme un passe-temps. It started as a hobby.
Le cours commença à l'heure. The lecture started on schedule.
C'est ainsi que ça commença. That's how it started.
Il commença à pleuvoir à torrent. It started to rain in torrents.
Sa conférence commença à l'heure prévue. His lecture started on time.
Le cours d'anglais commença à 8h30. The English lesson started at 8:30.
Il commença dans la vie comme un péquenaud. He started off a country bumpkin.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
La production de la voiture commença en 1980. The production of the automobile started in the 1980.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre. The police started to look into the murder case.
La manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté. His fake moustache started to peel off on one side.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Fred commença à aimer Jane, et ils ont commencé à se voir. Fred took a liking to Jane and they started seeing each other.
Il commença à apprendre l'anglais à l'âge de onze ans. He started learning English at the age of eleven.
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail. All the money spent, we started looking for work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !