Exemples d'utilisation de "arrive" en français avec la traduction "happen"

<>
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Que penses-tu qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Que pensez-vous qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Je ne voulais pas que ça arrive. I didn't want this to happen.
Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse. No matter what happens, I'll keep my promise.
Oui, ça arrive de temps en temps. Yes, it happens from time to time.
Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts. Whatever happens, we have to be prepared.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. I'll always love you, no matter what happens.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Whatever happens, you must keep calm.
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? Why does everything happen to me?
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. It happens more often than you would think.
Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive. I will stand by you whatever happens.
Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas. No matter what happens, my determination won't change.
Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive. I'll stand by you whatever happens.
Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais. It happens more often than you would think.
Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive. Do not change your mind, whatever happens.
Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive. We will stand by you whatever happens.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !