Exemples d'utilisation de "voulu" en français avec la traduction "wollen"

<>
J'ai toujours voulu te rencontrer. Ich wollte dich immer treffen.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. Ich habe Sie immer schon kennenlernen wollen.
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français. Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
Nous l'aurions pu, si nous l'avions seulement voulu. Wir hätten es gekonnt, wenn wir nur gewollt hätten.
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu. Beschwere dich nicht. Du hast es ja selbst so gewollt.
J'ai toujours voulu apprendre le lojban, mais j'ai chaque fois échoué lamentablement. Ich wollte schon immer Lojban lernen, bin aber jedesmal kläglich gescheitert.
Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ? Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen?
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Il n'en veut pas. Er will sie nicht.
Il ne la veut pas. Er will sie nicht.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il ne les veut pas. Er will sie nicht.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
Il veut une voiture neuve. Er will ein neues Auto.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !