Exemples d'utilisation de "Quand" en français avec la traduction "als"

<>
Je fumais quand j'étais jeune. Als ich jung war, habe ich geraucht.
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Als ich aufwachte, schneite es.
Je nageais bien quand j'étais jeune. Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.
Quand elle était enfant, elle chantait bien. Als sie klein war, sang sie gut.
Le diable était beau quand il était jeune Auch der Teufel war schön, als er jung war
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait. Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? War er noch hier, als du angekommen bist?
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout. Als ich klein war, konnte ich überall schlafen.
Elle devait être belle quand elle était jeune. Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.
Elle s'évanouit quand elle vit du sang. Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.
Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit. Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.
J'allais sortir quand le téléphone a sonné. Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.
J'allais sortir quand il vint me voir. Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. Ich hatte einen kleinen Hund, als ich klein war.
Il a visité le Japon quand il était président. Er besuchte Japan, als er Präsident war.
Je me suis marié quand j'avais 19 ans. Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war.
Je jouais souvent au tennis quand j'étais jeune. Ich spielte oft Tennis, als ich jung war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !