Exemples d’usage de "prensa escrita" en espagnol avec traduction en russe

<>
Incluso en la sagrada prensa escrita tuvimos novelas eróticas 150 años antes de tener revistas científicas. Даже имея святейшую печатную прессу, мы имели эротические романы за 150 лет до того, как у нас появились научные журналы.
Los periodistas de la televisión, de la prensa escrita y de la de Internet amplificaron toda esa prestidigitación económica. Все это экономическое мошенничество превозносилось телевидением, печатью и интернетовскими журналистами.
Los medios de comunicación, particularmente los cada vez más populares programas de conversación por radio y prensa escrita de corte conservador, son particularmente importantes en este punto. СМИ, особенно все более популярные консервативные СМИ и разговорное радио, являются здесь особенно важными.
Existe un patrón alarmante de manipulación de la prensa en toda la región, desde las autoridades hondureñas que le cortaron el servicio telefónico a una estación de radio nacional hasta los funcionarios argentinos que castigan a la prensa escrita. Поступают тревожные звонки о манипуляции прессой в регионе, начиная от властей Гондураса, которые блокируют телефонную связь с национальной радиостанцией, заканчивая чиновниками Аргентины, которые закрывают печатные издания.
Había que registrar una hoja de texto de ejemplo escrita con la máquina. Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Quiero decir, la prensa en Costa de Marfil estaba dividida amargamente. Я имею ввиду, что пресса в Кот-д'Ивуаре была противоречива.
La música que, en mi opinión, está escrita para los sistemas de sonido del automóvil funciona perfectamente en ese entorno. Музыка, которая, я бы сказал, написана для звуковой системы автомобиля и идеально в нем работает.
Así que voy a contarles de un ensayo, que seguramente es el ensayo más célebre de la prensa del Reino Unido en la última década. Я расскажу вам об одном испытании, которое, наверное, лучше всего освещалось в СМИ Великобритании за последнее время.
Tienen la evolución de la historia de nuestra especie, una parte, escrita en la piel. У вас прямо на коже написана история нашего вида, её часть, след эволюции.
Pero aún, toda la prensa está enfocada en eso. хотя все публикации только о ней и говорят.
Se trata sólo de ejecutar la música escrita, no de interpretación". Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация".
Y cuando le dije a la gente de la sala de prensa de los premios de la Academia que debían instalar líneas telefónicas para conectarse a Internet, no sabían de qué les estaba hablando. И когда я сказал людям в пресс-центре Academy Awards, что им нужно установить несколько телефонных линий для подключения к Интернету, они не понимали, о чём я говорю.
Tres días después, me llegó una bonita y larga carta escrita a mano de mi amigo y compañero y colega Bill Clinton diciendo, "¡Felicidades por el nuevo restaurante, Al!" Через три дня я получил чудесное, длинное, написанное от руки письмо от моего друга, партнера и коллеги Билла Клинтона, в котором говорилось "Поздравляю с новым рестораном, Эл!"
La idea es que los medios de prensa prefieren brindarnos noticias negativas porque nuestras mentes les prestan atención. Суть в том, что пресса в основном кормит нас плохими событиями, потому что именно на это обращает внимание наше сознание.
Había una biografía escrita sobre ti un tanto desagradable. Кто-то написал о Вас пакостную биографию.
Y sabía que cuando mi libro sobre la lentitud saliera, iba a ser bienvenido por la brigada de la Nueva Era, pero también ha sido aceptado, con mucho gusto, por el mundo corporativo - ya saben, la prensa de negocios, pero también, por grandes empresas y organizaciones de liderazgo. Я догадывался, что когда моя книга о неторопливости выйдет, она понравится людям нового поколения, но ее также приняли, с большим удовольствием, и в корпоративном мире - к примеру, деловые издания, и, так же, большие компании и организации по развитию лидерства.
O puede que tenga mucha información escrita sin nada visual. А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Entramos en las instituciones municipales, en las comisarías, en la prensa, en los comercios. Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам,
que la información está escrita en forma de impulsos eléctricos. информация записывается в виде электрических импульсов.
Salió del avión y habló a la prensa como si tuviera experiencia. Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !