Exemples d’usage de "partida" en espagnol avec traduction en russe

<>
No obstante, no existe ninguna partida de nacimiento que lo certifique. Свидетельства о рождении, однако, нет.
el corrimiento del punto de partida. О смещении точки отсчёта.
¿Alguien quiere una partida de ajedrez? Ну как, сыграем в шахматы?
Ganar la partida de la confianza Как восстановить доверие
La situación de partida no es satisfactoria. Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна.
"Oye, es un buen punto de partida". "Что ж, нужно с этим работать".
Entonces, recoge tu nuez partida de forma segura. Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
Estamos experimentando el desplazamiento del punto de partida. Это явление можно назвать "смещение стандартов".
Pero este es tan solo un punto de partida: Но это только начало:
Ahora volvemos a estar en el punto de partida: Теперь мы вернулись к исходной точке:
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
La Historia no ha vuelto a su punto de partida. История еще не сделала полный виток.
Es casi como si estuviéramos regresando al punto de partida. Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Tenemos que volver al punto de partida y empezar de nuevo." Нам нужно вернуться на исходную позицию и начать заново.
te preparas toda la noche, avanzas a la línea de partida. вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
A ese respecto el punto de partida está claro en realidad: На самом деле, отправная точка здесь очевидна:
Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados. и король решил бросить кости в последний раз.
Este es el punto de partida para el diseño de una batería: Это - отправная точка в конструкции батареи:
La estructura de una célula de diamante fue el punto de partida. Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos? Помните объяснение философа о женщине?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !