Verwendungsbeispiele von "nada de nada" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y ustedes saben, hay otro dicho en Hollywood, que nadie sabe nada de nada. И вы знаете, есть еще одна вещь про Голливуд - никто ничего не знает ни о чем.
Solía ver el judaísmo como una especie de preludio del cristianismo y no sabía nada de nada acerca del islamismo. Я рассматривала иудаизм как предвестник христианства, и я ровным счётом ничего не знала об исламе.
Nada de nada. Просто ноль.
A partir de ahora buscáis en la basura antes de nada". Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре."
era disléxico, no entendía nada de los deberes. Имея дислексию, я вообще не понимал школьных предметов.
Muy bien, señor, antes de nada, ¿en qué año nació? Вы, да, в каком году вы родились?
come el triple y no ganes nada de peso. ешь не более трех раз в день, и ты не наберешь вес.
El conocimiento científico no se deriva de nada. Научное знание не происходит от чего-то.
Si usted vive en una parte del mundo en donde nada de esto se aplica, entonces usted no necesita una educación alternativa. Если случилось так, что вы живете там, где нет таких проблем, вам не нужно альтернативное образование.
Fue tratado con radioterapia, la radioterapia más moderna, pero no sirvió de nada. Он подвергался радиотерапии, современной радиотерапии, но это не помогло.
No tienen pensiones, plan de salud, nada de eso. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
No sabía cómo hablar de nada. Я не знала, как поддержать разговор.
Bueno, un cirujano Holandés entendió hace aproximadamente 35 años, que si simplemente arregla el problema lo suficientemente temprano, cuando el cerebro todavía está en su período plástico inicial de modo que pueda ajustar esta maquinaria apropiadamente, en este tiempo inicial de montaje en el período crítico, no pasa nada de eso. Ну, один датский хирург понял около 35 лет назад, что если исправить проблему достаточно рано, когда мозг находится в своём начальном гибком периоде, то он сможет точно настроить механизм, в этот начальный критичный период, ничего из перечисленного не произойдёт.
Antes de nada, me encantaría tener su elocuencia en cualquier idioma, de verdad. Для начала, я хотел бы обладать вашим красноречием, честно, вне зависимости от языка.
Pero resulta que no debemos preocuparnos por nada de esto porque el mundo se acabará en 2012. Но выходит, нас напрасно беспокоят эти факты, потому что все равно в 2012 наступит конец света.
No sirve de nada almacenar semillas si no se sabe si siguen siendo viables. Нет смысла складировать семена, если не знаешь, живы ли они или нет.
Llevé el experimento al noreste de la India, a un pueblo llamado Madantusi donde, por alguna razón, no había profesor de inglés, por lo cual los niños no han aprendido nada de inglés. Я провел эксперимент в северо-восточной Индии, в деревне под названием Мадантуси, в которой, по какой-то причине, не было учителя английского, так что дети вообще не изучали язык.
De hecho, no leo mucho de nada. На самом деле, я совсем немного читаю.
No saben nada de él, pero usted sí. Они даже ничего не слышали о нем, но вы знаете.
Con estos no hace falta privarse de nada. Это своего рода универсальные машины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!