Exemples d’usage de "dolor" en espagnol avec traduction en russe

<>
María tiene dolor de cabeza. У Мэри болит голова.
Tengo un dolor de garganta У меня болит горло
El caballo no siente dolor. Лошади не больно.
A mas honor, mas dolor. Залез в богатство - забыл и братство.
Todavía sentía un profundo dolor; Я все еще очень глубоко скорбила.
Hoy estoy con dolor de cuello. Сегодня у меня болит шея.
Parece que ella tiene dolor de cabeza. Похоже, у неё болит голова.
De lo contrario, el dolor sería mutuo. В противном случае пострадают обе стороны.
Estoy cansado, estoy hinchado, tengo dolor, etc. Я устал, у меня вздутие живота, у меня что-то болит и т.д.
Conforme pasa el tiempo, el dolor se desvanece. По мере того как проходит время, печаль рассеивается.
Pero aún así sienten dolor por los egipcios. Но они сопереживает тому, что чувствуют египтяне.
Tengo un dolor de garganta Antibióticos, por favor У меня болит горло Антибиотики, пожалуйста
¿Por qué estoy fumando con dolor de garganta? Почему я курю с больным горлом?
Lo ayuda cuando está agobiado con dolor y desesperanza. Оно помогает ему в те моменты, когда он охвачен печалью и отчаянием.
Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos. Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту.
Está fijo en un espasmo cerrado y el dolor es insoportable. Он сжался в спазме и мучительно болит.
Durante cuatro años, en Darfur rigió la violencia y el dolor. Насилие и террор царят в Дарфуре уже четыре года.
Tenía un brazo fantasma con un dolor insoportable y no lo podía mover. У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
La gente hace una mueca de dolor ante la sola idea de una intervención. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
La gente con frecuencia cree que significa sentirse triste por el dolor de otros. Люди часто считают, что сострадать означает просто чувствовать к кому-то жалость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !