Exemples d’usage de "deuda pública" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous187 autres traductions187
¿Por qué un aumento en la deuda pública? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
La deuda pública de Turquía es simplemente impagable. Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить.
El "cuco" favorito del momento es la deuda pública. Сегодня самым страшным злым духом является государственный долг.
Un patrón similar es aplicable a la deuda pública. Аналогично обстоит дело и с государственным долгом.
La deuda pública se mantuvo en un moderado 45% del producto. Государственный долг установился на отметке 45% от годового валового продукта.
resulta particularmente difícil inferir de episodios pasados los límites de la deuda pública. особенно трудно обозначить пределы государственному долгу из эпизодов прошлого.
A las generaciones futuras se les está endilgando una explosión de deuda pública. На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
Turquía inició su crisis con un presupuesto deplorable y una deuda pública muy alta. Турция вошла в свой кризис с печальным бюджетом и очень высоким внутренним бюджетным долгом.
Desde 1992, ha mantenido un presupuesto más o menos equilibrado, casi sin deuda pública. С 1992 года она поддерживала более или менее сбалансированный бюджет при практически полном отсутствии государственного долга.
En 1999, Finlandia tenía la mayor deuda pública, igual al 45,5 del PGB. Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП.
Como resultado, la deuda pública estadounidense ha llegado a cerca del 140% del PGB. В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
En 2012, la deuda pública de Grecia superará el 160% del PIB (y seguirá creciendo). К 2012 году государственный долг Греции составит 160% ВВП и будет расти.
la deuda pública contraída frente a extranjeros es distinta de aquella que se adeuda a residentes. государственные долговые обязательства перед иностранными кредиторами отличаются от обязательств перед резидентами.
Todo lo que los bancos centrales necesitan hacer es seguir imprimiendo billetes para comprar deuda pública. Все, что нужно сделать центральным банкам - это продолжать печатать деньги, чтобы скупить правительственный долг.
Los países avanzados necesitan planes de mediano plazo creíbles para estabilizar y reducir la deuda pública Развитые страны нуждаются в заслуживающих доверия среднесрочных планах стабилизации и сокращения государственного долга.
La deuda pública promedio en la zona del euro se ha disparado al 85% del PBI. Средний государственный долг в еврозоне взлетел до 85% ВВП.
Por ejemplo, la fase de transición es un período en el que la deuda pública aumenta inevitablemente. Например, переходным периодом является промежуток времени, в который неизбежно возрастает долг государства.
Si la deuda pública está en manos de inversores locales, puede pagarse con impuestos sobre el PBI. Если государственный долг сосредоточен на внутренних инвесторах, он может обслуживаться с помощью взимания налога с ВВП.
Su balanza comercial es positiva y la deuda pública total no es tan elevada como en otros países. Ее торговый баланс имеет положительное сальдо, и совокупный государственный долг не такой большой, как у других стран.
La hemos construido a partir de hábitos mentales desafortunados sobre cómo afrontar una deuda pública en aumento vertiginoso. Мы построили ее из неудачливых привычек, касающихся того, как справляться с набирающим обороты государственным долгом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !