Verwendungsbeispiele von "comidas" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Hay que lavarse las manos antes de las comidas. Il faut se laver les mains avant les repas.
Tome uno cuatro veces al día, tras las comidas. Prenez-en un quatre fois par jour, après les repas.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Los pollos estaban buscando comida. Les poulets cherchaient de la nourriture.
La comida de aquí no es muy buena. Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
El desayuno es la comida más importante del día. Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Papá no come mucha fruta. Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta. Après le repas, j'ai demandé l'addition.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
Le gusta la comida italiana. Il aime la nourriture italienne.
Una comida sin vino es como un día sin sol. Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
Me gusta la comida china. J'aime la nourriture chinoise.
No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida. Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
Me gusta la comida americana. J'aime la nourriture américaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!