Exemples d'utilisation de "seguros" en espagnol avec la traduction "sure"

<>
Estamos seguros de su triunfo. We are sure of his success.
Ellos se sentían seguros de triunfar. They felt sure of success.
¿Están seguros de no haberlo encontrado nunca? Are you sure you've never met him?
¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo? Are you sure you want to do that?
¿Estamos seguros de que todo saldrá bien? Are we sure that everything will go fine?
¿Estáis seguros de que ella puede hacerlo? Are you sure she can do this?
Estamos seguros de que vas a estar bien. We're sure you'll be fine.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder. The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Va a llover de seguro. It's going to rain, for sure.
Él está seguro de venir. He is sure to come.
Estoy bastante seguro de eso. I'm quite sure of that.
No estoy seguro al respecto. I'm not sure about it.
Tu plan de seguro funcionará. Your plan is sure to succeed.
¿Estás seguro de tu respuesta? Are you sure of your answer?
No puedes estar tan seguro. You can't be so sure.
Estoy seguro de que triunfará. I'm sure that he'll succeed.
Estoy seguro de que vendrá. I'm sure he will come.
¿Cómo puedes estar tan seguro? How can you be so sure?
¿Estás seguro de poder hacerlo? Are you sure you can do this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !