Exemples d'utilisation de "llevar" en espagnol avec la traduction "carry"

<>
Le hice llevar la maleta. I made him carry the briefcase.
¿Puedo llevar esto en el avión? Can I carry this on the plane?
No puedo llevar esta maleta solo. I can't carry this suitcase by myself.
Tom se dejó llevar un poco. Tom got a little carried away.
Él tuvo que llevar la bolsa. He had to carry the bag.
Me ayudó a llevar la silla. He helped me carry the chair.
¿Podría usted llevar mi equipaje arriba? Would you carry my luggage upstairs?
¿Podría llevar mi equipaje por mí? Could you carry my bags for me?
Este bus puede llevar a cincuenta pasajeros. This bus can carry fifty passengers.
Mac me ayudó a llevar la aspiradora. Mac helped me carry the vacuum cleaner.
¿Puedes arreglártelas para llevar la maleta tú solo? Can you manage to carry the suitcase by yourself?
Tom ayudó a Mary a llevar sus valijas. Tom helped Mary carry her suitcases.
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar. Bob, help me carry his suitcase to the living room.
Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas. I want a basket in which to carry these apples.
Los botes salvavidas del Titanic solo tenían espacio suficiente para llevar a cerca de la mitad de los que iban a bordo. The Titanic's lifeboats only had enough space to carry about half of those on board.
Muchos de ellos llevaban armas. Many of them carried guns.
Estás llevando esto demasiado lejos. You're carrying this too far.
Llevaré a cabo este trabajo. I will carry through the work.
Lleve al herido al hospital. Carry the injured to the hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !