Exemples d'utilisation de "llegue" en espagnol avec la traduction "get"

<>
Te llamaré cuando llegue a casa. I'll give you a call when I get home.
Te llamaré en cuanto llegue a casa. I will give you a call as soon as I get home.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. I'll phone you as soon as I get to the airport.
Dudo que Tom llegue aquí a tiempo. I doubt that Tom will get here on time.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. I'll phone you as soon as I get to the airport.
Espero que Tom llegue aquí a tiempo. I hope Tom gets here on time.
Espera hasta que tu padre llegue a casa. Wait until your father gets home.
Avisame cuando llegue el cuerpo a la funeraria. Tell me when the body gets to the funerary parlor.
Te voy a llamar apenas llegue a Chicago. I'll call you as soon as I get to Chicago.
¿A qué hora piensas que Tom llegue a casa? What time do you think Tom will get home?
Bueno, si quieres conocer más sobre mi país, te enviaré una carta cuando llegue a casa. Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
Tom sabe cómo llegar ahí. Tom knows how to get there.
No llegarás ahí a tiempo. You will not get there on time.
Levántate temprano o llegarás tarde. Get up early, or you'll be late.
Madruga y llegarás a tiempo. Get up early, and you'll be in time.
¿Cómo llego a la ciudad? How do I get to the city?
¿Cómo llego a la librería? How do I get to the library?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !