Exemples d'utilisation de "imagen" en espagnol avec la traduction "picture"

<>
¿Qué ves en la imagen? What do you see in the picture?
Arranqué la imagen del álbum. I tore the picture out of the album.
¿Qué imaginas cuando miras esa imagen? What do you imagine when you see that picture?
Ella recortó una imagen del libro. She cut a picture out of the book.
¿En qué piensas cuando ves esta imagen? What do you imagine when you see that picture?
Una imagen vale más que mil palabras. A picture is worth a thousand words.
La imagen se ve mejor de lejos. The picture looks better at a distance.
La imagen de la tele estaba borrosa. The TV picture was blurred.
La imagen me recuerda mis días de estudiante. The picture reminds me of my student days.
Una imagen del prófugo fue puesta en todos los periódicos. A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers.
Observa la imagen en la parte superior de la página. Look at the picture at the top of the page.
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen. The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
La chica de esta imagen lleva una corona, no de oro, sino de flores. The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
En esta imagen hay cuatro personas: mi padre, mi madre, mi hermano y mi hermana. In this picture, there are four persons: my father, my mother, my brother and my sister.
Este libro tiene muchas imágenes. This book has a lot of pictures.
No me gusta ninguna de estas imágenes. I don't like any of these pictures.
Mientras él hablaba, imágenes vinieron a mi mente. As he spoke, pictures came into my mind.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes? Can you tell the difference between these two pictures?
A mi parecer las imágenes hablan por sí solas. It seems to me that the pictures speak for themselves.
¿Te has dado cuenta de que las dos imágenes son muy parecidas? Did you notice both pictures are very similar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !