Verwendungsbeispiele von "forma viva" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Yo te sostendré mientras viva. I'll support you as long as I live.
A decir verdad, no me gusta su forma de hablar. To tell the truth, I don't like his way of talking.
Ojalá ella estuviera viva ahora. I wish she were alive now.
La máquina es usada de esta forma. The machine is used in this way.
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Little presents keep a friendship alive.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Your method is different from mine.
¡Que viva la República! Long live the Republic!
Es la mejor forma de aprender inglés. That's the best approach to the study of English.
No es bueno para ella que viva sola. It is not good for her to live alone.
Comprendí la forma de resolver el problema. I found out how to solve the problem.
Después de aquella caída, ella es afortunada de estar viva. After that fall she's lucky to be alive.
Su forma de hablar me irrita. Her way of speaking irritates us.
Quiero que la gente viva. I want people to live.
A Tom no le gusta la forma de hablar de Mary. Tom doesn't like the way Mary talks.
¿La serpiente está viva? Is the snake alive?
Se dice que los gatos pueden cambiar de forma. It is said that cats can shape-change.
No le olvidaré mientras viva. I'll never forget him as long as I live.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
No me gusta la forma en que él habla. I don't like the way he talks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!