Exemples d’usage de "existen" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous85 exist65 live1 autres traductions19
Existen varias formas de gobierno. There are several forms of government.
Existen escasos pintores como Picasso. Such painters as Picasso are rare.
En China, existen 56 minorías. In China, there are 56 minorities.
Existen numerosas universidades en Kioto. There are numerous universities in Kyoto.
Existen diferencias significativas entre esos dos países. There are significant differences between those two countries.
No te olvides de que existen excepciones. Don't forget there are exceptions.
No existen mujeres perfectas, tampoco hombres perfectos. There are no perfect women, nor perfect men.
Existen muchas buenas razones para no hacerlo. There are many good reasons not to do it.
Te asombrarías del número de nudos que existen. You'd be surprised of the number of knots there are.
No existen palabras para expresar lo increíble que eres. No words can express how amazing you are.
Existen ciertas supersticiones acerca de las vacas en India. There are certain beliefs about cows in India.
Existen personas para las que el cero es un número positivo. There are people to whom, null is a positive number.
No existen reportes de esta mutación porque un mutante así ni siquiera nacería. There aren't reports on this mutation because such a mutant wouldn't even born.
Ustedes hierven el agua para matar todos los microbios que existen en ella. You boil water to kill all the microbes in it.
Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso. Smith argues that no international laws can be applied to this case.
Existen muchas zoonosis, es decir, enfermedades transmitidas de los animales a los seres humanos. There are many zoonoses, that is, diseases transmitted from animals to human beings.
Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden. There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !