Exemples d’usage de "estar grave" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Estoy orgulloso de estar trabajando en este proyecto. I'm proud to be working on this project.
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
Tom está enfermo, pero no es grave. Tom is sick, but it isn't serious.
Tom no quiso estar involucrado. Tom didn't want to get involved.
Tom tiene un grave problema. Tom has a big problem.
Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo. He won't be home at lunch time.
Nada grave. It's no big deal.
El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana. The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Él padeció una grave enfermedad en el otoño de 1823. He had a serious illness in the autumn of 1823.
No me gusta estar sola. I dislike being alone.
Ella cometió un grave error. She made a serious mistake.
¡Debes estar bromeando! You must be kidding!
No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado. It's not such a big problem. You're worrying way too much.
He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
¿Es grave? Is it bad?
Me cansé de estar todo el día tumbado en la cama. I got tired of lying in bed all day.
Una avería grave paró el coche. A major malfunction stopped the car.
Puede estar orgulloso de su padre. He may well be proud of his father.
El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave. The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !