Exemples d’usage de "duda" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous124 doubt89 hesitate13 autres traductions22
Eso es algo inusual, sin duda alguna. That's an unusual thing, undoubtedly.
Bromear es sin duda la mejor forma de aprender. Joking is undoubtedly the best way to learn.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
Él es un tonto, sin duda. He is a fool, and no mistake.
No hubo ninguna duda al respecto. There was no question about that.
Sin duda tú has escuchado la noticia. Doubtless you have heard the news.
Pregunta al profesor cuando tengas una duda. Ask the teacher when you have a question.
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Someone must have left the door open.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30. She must have been over thirty when she got married.
Sin duda ella no es bonita, pero es muy inteligente. She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. If you don't study harder, you'll definitely fail.
Sin duda, esta mujer sabe que no sabe lo que quiere. This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
Él es un buen tipo, sin duda, pero no es confiable. He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. You must be worn out after working all day.
Él es, sin lugar a duda, el mejor hombre para el trabajo. He is without question, the best man for the job.
De todas las casas que vimos, sin duda ésta es la mejor. Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
Él es sin duda el hombre de más edad en la villa. He is unquestionably the oldest man in the village.
Tom sin duda se veía y escuchaba mejor que el mes pasado cuando lo visitamos. Tom certainly looked and sounded better than he did last month when we visited him.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !