Exemples d'utilisation de "bastante" en espagnol avec la traduction "rather"

<>
Va a hacer bastante frío. It is going to be rather cool.
Ella está bastante molesta ahora. She is rather cross now.
Esta historia es bastante monótona. This story is rather monotonous.
Me espera una tarde bastante ocupada. I have rather a busy afternoon in front of me.
Estos artículos son bastante difíciles de conseguir. These items are rather hard to obtain.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. In Maribor one can find a rather old vineyard.
Me costaba bastante entender lo que estaba diciendo. It was rather difficult for me to make out what he was saying.
Ella era una joven bastante formal y correcta. She was a rather prim and proper young lady.
De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas. Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Algunos dicen que viajar en avión es bastante económico. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Tom le hizo una pregunta bastante complicada a Mary. Tom asked Mary a rather difficult question.
El final del otoño en Escocia es bastante frío. Late autumn in Scotland is rather cold.
Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo. It was rather difficult for me to make out what he was saying.
Las dos hermanas se parecen tanto que encontramos bastante difícil distinguirlas. The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
Tenía la intención de pasarme a verte, pero he estado bastante ocupado esta semana. I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !