Exemples d'utilisation de "Terminamos" en espagnol avec la traduction "end"

<>
No recuerdo cómo terminamos en Boston. I don't remember how we ended up in Boston.
No puedo contarte lo que terminamos haciendo. I can't tell you what we ended up doing.
Al fin y al cabo, terminamos comiendo en ese viejo restaurante. In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
Estábamos planeando ir al cine anoche, pero todo el mundo estaba cansado, así que terminamos viendo una película en casa. We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada. Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.
Pero, ¿cómo termina esta historia? But how does this story end?
El segundo semestre ha terminado. Second semester has ended.
El verano se ha terminado. Summer has ended.
¿Cuándo se terminará el mundo? When will the world come to an end?
Sugerí que termináramos la reunión. I suggested that we bring the meeting to an end.
Tom terminó en segundo lugar. Tom ended in second place.
Terminó la guerra en Europa. The war in Europe ended.
La guerra terminó en 1945. The war ended in 1945.
Él terminó citando la Biblia. He ended by quoting the Bible.
La guerra terminó en 1954. The war ended in 1954.
La historia termina con su muerte. The story ends with his death.
Muchas parejas terminan en el divorcio. Many couples end in divorce.
Todos nuestros esfuerzos terminaron en fracaso. All our effort ended in failure.
La fiesta terminó a las diez. The party ended at ten o'clock.
La reunión se terminó a mediodía. The meeting came to an end at noon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !