Exemples d'utilisation de "Coma" en espagnol avec la traduction "eat"

<>
No coma cosas duras, por favor. Don't eat hard foods.
No me interesa lo que ella coma. I don't care what she eats.
Por más que coma, yo nunca engordo. No matter how much I eat, I never get fat.
Tom no sube de peso aunque coma mucho. Tom doesn't gain weight even though he eats a lot.
Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma. If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
¿Cómo puedo hacer que mi hijo coma verduras? How can I get my toddler to eat vegetables?
Mamá insiste en que coma yo más vegetales. Mother insists that I should eat more vegetables.
Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso. However much she eats, she never gains weight.
¿Cómo consigo que mi perro coma comida para perros? How do I get my dog to eat dog food?
Deja que yo me coma ésta y tú puedes comerte la otra. Let me eat this one and you can eat the other one.
Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma. You've put too much salt into the soup. Now, no one's going to eat it.
El pastel se ha echado a perder, ya no hay quien se lo coma... The cake has gone bad, no one's going to eat it anymore...
Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él. I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him.
¡No te comas ese damasco! Don’t eat that apricot!
¡Mejor no comas esa torta! You'd better not eat that cake!
Tom nunca come comida chatarra. Tom never eats junk food.
Come comida rápida, muere rápido. Eat fast food, die fast.
Mayuko come pan de desayuno. Mayuko eats bread for breakfast.
Tom come como un cerdo. Tom eats like a pig.
Frank come algo de queso. Frank eats some cheese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !