Exemples d’usage de "Que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Antes que nada, se paciente. Habt vor allen Dingen Geduld.
Se apartó para que pasara ella. Er wich zur Seite, damit sie vorbeikonnte.
Cada vez que lo veo, está en cama. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Debes volver antes que oscurezca. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Nos conocemos desde que éramos niños. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
No es pesado, sino que ligero. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
Ya que ella visita regularmente al dentista, casi nunca tiene dolores de muela. Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen.
Estaré sola después de que te vayas. Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Salí a pesar de que estaba lloviendo. Ich ging aus, obwohl es regnete.
Él no es alto, al igual que yo. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Es por eso que estoy enojado con él. Deshalb bin ich wütend auf ihn.
La margarina es de origen vegetal, mientras que la manteca es de origen animal. Margarine ist pflanzlichen Ursprungs, während Butter tierischen Ursprungs ist.
El que ríe el último ríe mejor. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Mi padre tiene algo que ver con esta compañía. Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mein Bruder steht immer vor mir auf.
Habla más lento para que podamos entenderte. Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können.
Cada vez que lo veo, está sonriendo. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !