Exemples d'utilisation de "taking" en anglais avec la traduction "сборы"

<>
George here's gonna be taking over my collections. Джордж тут собирается заняться вместо меня денежными сборами.
Taking its clients wishes into consideration, EXNESS has gone even further by eliminating commissions on deposits and withdrawals from the most popular electronic payment systems (Webmoney, Perfect Money, etc.). Учитывая пожелания клиентов, в EXNESS пошли еще дальше — для самых популярных электронных платежных систем были отменены комиссионные сборы (WebMoney, Perfect Money и др.), взимаемые при пополнении торгового счета и списании средств с него.
The Working Party may wish to discuss and identify appropriate policies on how best to apply fees and charges, taking into account each country's legal and socio-economic context. Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить и определить соответствующие меры, обеспечивающие наиболее эффективное применение системы сборов и платежей с учетом правовых и социально-экономических условий каждой страны.
When I chaired President Bill Clinton’s Council of Economic Advisers, anti-environmentalists tried to enact a similar provision, called “regulatory takings.” Когда я возглавлял Совет по Экономическим Вопросам Президента Билла Клинтона, анти-экологи пытались принять аналогичное положение, так называемые “нормативные сборы.”
X-Men producer Simon Kinberg recently described the drop in box office takings as simply "cyclical," telling Hollywood Reporter: "Next summer will be the biggest box-office summer in history, and nobody will be worrying about the business." Продюсер "Людей Х" Саймон Кинберг недавно назвал падение кассовых сборов просто "цикличным", сказав Hollywood Reporter: "Следующее лето будет самым кассовым летом в истории, и никто не будет переживать об этом."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !