Ejemplos del uso de "résumé" en inglés

<>
Traducciones: todos89 резюме89
I think he's just, you know, shoring up his résumé so he can run for his office. Я думаю, что он просто, ну знаете, работает на своё резюме, чтобы баллотироваться на должность районного прокурора.
Maybe we should turn in a résumé at the H. R Department anyway, see if we can't change his mind. Возможно, нам все же стоит подать резюме в отдел кадров, вдруг мы сможем их переубедить.
When I applied, in my résumé I told them that I worked as a VP of Information Technology at a previous company. При устройстве на работу я указала в резюме, что работала директором по информационным технологиям в предыдущей компании.
A former Navy SEAL with a master’s degree from MIT, Cassidy has a résumé that stands out even among uber-achieving astronauts. У этого бывшего морского котика с дипломом магистра Массачусетского технологического института такое резюме, которое выделяет его даже на фоне самых выдающихся астронавтов.
RES sent Feldman an application the same day, with a copy of his résumé and a scan of his Russian national ID card. РЕС в тот же день направил Фелдману заявление о приеме на работу вместе с копией своего резюме и сканированной копией своей российской идентификационной карточки.
Trump’s choice for Secretary of Education, Betsy DeVos, is an ultra-wealthy heiress whose résumé includes a disastrous effort to privatize Michigan’s schools. Трамп выбрал кандидатом на пост Министра образования Бетси ДеВос, которая является ультра-богатой наследницей, чье резюме включает сложнейшее усилие по приватизации школ Мичигана.
Friends there said he worked in real estate, and, according to one résumé posted online, he opened a translating business whose clients included the Russian Ministry of Foreign Affairs. Друзья Миллиана из Атланты рассказывали, что он занимался недвижимостью. А в одном из его резюме, размещенном в интернете, говорится, что он занимался письменными переводами, и среди его клиентов было российское Министерство иностранных дел.
Bush brought to the White House a sterling résumé — congressman, ambassador to the United Nations, US. envoy to China, director of the Central Intelligence Agency, and, for the previous eight years, vice president. Буш-старший принес в Белый дом свое безукоризненное резюме – конгрессмен, посол в ООН, посланник Соединенных Штатов в Китае, директор Центрального разведывательного управления и в последние восемь лет вице-президент.
Papadopoulos received attention during the campaign largely because of reports that he had exaggerated his résumé and cited among his accomplishments that he had participated in a Model United Nations program for college and graduate students. Пападопулос привлек к себе внимание во время кампании главным образом из-за сообщений о том, что он преувеличил свои заслуги и достижения в резюме, написав о своем участии в программе ООН для студентов и выпускников вузов.
Same thing with your resume. Это относится и к резюме.
Importing Information from Your Resume Импортирование сведений из своего резюме
I posted my resume on Linkedin. Я разместил резюме на сайте Linkedin.
Browse resume and cover letter templates Шаблоны резюме и сопроводительных писем
Use a resume template in Word Online Использование шаблона резюме в Word Online
Create professional-looking resumes, newsletters, and more. Создавайте профессиональные резюме, информационные бюллетени и другие файлы.
Quite the resume - resisting arrest, assault and battery. Подходящее резюме - сопротивление при аресте, драки и хулиганство.
Write your best resume with help from LinkedIn Создание резюме с помощью LinkedIn
Visibility of Resume When Applying for a Job Доступность резюме при подаче заявки на вакансию
Uploading Your Resume when Applying for Job on LinkedIn Загрузка резюме при подаче заявки на вакансию в LinkedIn
Locate your resume on your computer and select it. Найдите своё резюме на компьютере и выберите его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.