Verwendungsbeispiele von "quick reference card" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Quick Reference Card: SharePoint lists I: An introduction Краткий справочник. Списки SharePoint, часть I: введение
Quick Reference Card: SharePoint document libraries I: An introduction Краткий справочник. Библиотеки документов SharePoint, часть I: введение
Quick Reference Card: Office 2010 Security Protecting your files Краткий справочник: безопасность Office 2010 — защита файлов
A Quick Reference Card you can print at the end of the course. краткий справочник, который можно распечатать в конце курса.
A Quick Reference Card that you can print at the end of the course. краткий справочник в конце курса, который можно распечатать.
There is also a Quick Reference Card you can print at the end of the course. Также в конце курса есть краткий справочник, который можно распечатать.
See the quick reference card for a brief, printable reminder of the key points in this course. Ознакомьтесь с кратким справочником для печати, содержащим сжатую сводку этого курса.
To get a list of the keys you can use to move around the page, see the Quick Reference Card at the end of the course. Список клавиш, с помощью которых можно перемещаться по странице, см. в кратком справочнике в конце этого курса.
Quick reference card Краткий справочник
The secretariat was asked to complete the list with the selected photographs and to suggest how to incorporate into the list both small pictures for quick reference and links to larger photographs that could be used for training and other purposes. Секретариату было поручено дополнить перечень отобранными фотографиями и предложить варианты включения в перечень фотографий малого формата для оперативного наведения справок, а также ссылок на фотографии большего формата, которые могли бы использоваться для целей подготовки кадров и других целей.
The selected format for the gtr text is based on the alternative formats section contained in the UNECE document entitled " Format of global technical regulations (gtr) ", TRANS/WP.29/883, and was chosen to facilitate quick reference and understanding of the requirements. Используемый формат для текста гтп основан на альтернативных форматах, содержащихся в документе ЕЭК ООН " Формат глобальных технических правил (гтп) ", и был выбран как наиболее удобный для быстрого поиска и понимания предписаний.
A quick reference guide to administration, administrative procedures and requirements has been produced and posted on the Intranet (“Admin made easy”). подготовлено и размещено в системе Интранет руководство по быстрому поиску справочной информации по вопросам административного управления, административным процедурам и требованиям (" Admin made easy ").
It is recommended that UNEP should continue to generalize the development of rapid screening tools, such as the Customs Quick Reference tool for customs inspections, as posters, check lists and databases, ensuring wide distribution of these tools to Article 5 countries. ЮНЕП рекомендуется и далее расширять практику разработки средств оперативного контроля, таких, как экспресс-справочник для таможенных инспекторов, плакаты, контрольные перечни и базы данных, обеспечивая широкое распространение таких средств в странах, действующих в рамках статьи 5.
In paragraph 107, the Board recommends that UNRWA carry forward all lessons learned through appropriate reporting in order to facilitate access and quick reference. В пункте 107 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР учитывало все извлеченные уроки путем обеспечения соответствующей отчетности, с тем чтобы содействовать доступу и быстрому получению справочной информации.
Please see the Quick Replies reference for more details. Подробнее см. в разделе «Быстрые ответы».
Reference numbers can be found on your credit card statement, ad receipt and billing invoice. Уникальные номера можно посмотреть в выписке по вашей кредитной карте и рекламе, а также в счете на оплату.
See the image below for an example of what your reference number will look like on your credit card statement. Ниже показан пример того, как будет выглядеть уникальный номер в выписке по вашей кредитной карте.
Historians, Democrats, and other Bush critics were quick to denounce his speech, particularly his reference to Vietnam, as self-serving, dishonest, and inaccurate. Историки, демократы, а также другие критики Буша моментально осудили его речь, как корыстную, нечестную и неточную, в особенности в отношении его высказываний о Вьетнаме.
With reference to paragraph 9.1 of document CTBT-Art.XIV/2009/INF.1 *, entitled “Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry Into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty”, all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. В связи с пунктом 9.1 документа CTBT-Art.XIV/2009/INF.1 *, озаглавленного «Информация для участников Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний», всем делегациям напоминается, что в соответствии с действующими правилами безопасности каждый участник Конференции должен быть зарегистрирован и иметь действительный пропуск, а также карточку-пропуск с цветовым кодом.
A high-resolution copy of a: utility bill (water, electricity, phone bill) issued within the last 3 months; bank statement (for a current account, deposit account or credit card account); bank reference letter, confirming the address of the Client. Скан либо фотокопия следующих документов в высоком разрешении: счет за коммунальные услуги (не старше трех месяцев); справка из банка, подтверждающая адрес Клиента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!