Verwendungsbeispiele von "probabilistic notion" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
However the notion that the calorie-rich diet of the Talysh, who love meat, bread and especially dairy products, and of whom many drink a glass of melted butter on a daily basis, could be considered healthy from a nutrition science perspective does not really seem plausible either. Талыши любят мясо, хлеб и больше всего молочные продукты, многие из них выпивают по стакану топленого масла каждый день. Однако вряд ли такая высококалорийная диета может быть здоровой с диетологической точки зрения.
The probabilistic syllogism of hypothesis testing has the same structure as the following simple example (devised by Jeff Gill in his paper "The Insignificance of Null Hypothesis Significance Testing"): Вероятностные измышления вокруг тестирования гипотез имеют ту же структуру как следующий простой пример (приведенный в статье Jeff Gill “Бессодержательность тестирования нулевой гипотезы”):
The notion of "human rights" is omitted from the constitution. Слово "право человека" отсутствует в конституции
What Rubin sees as most important in developing policy is the habit of "probabilistic thinking." Самым важным при разработке государственной политики Рубин считает "вероятностное мышление".
While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas. Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно.
But in reading In an Uncertain World, you soon see that "probabilistic thinking" was not Rubin's only weapon. Но, читая его книгу, быстро понимаешь, что "вероятностное мышление" - не единственное оружие Рубина.
Starting from the notion that anger is primarily a “bargaining emotion”, the scholars decided that the movement of each of the seven groups of muscles that create an angry facial expression should make the angry person look more powerful and dangerous in the eyes of their interlocutor, thereby forcing agreement with the angry person’s demands as quickly as possible in order to avoid conflict. Отталкиваясь от того, что гнев является прежде всего "эмоцией торга", ученые решили, что движения каждой из семи групп мышц, создающие сердитое выражение лица, должны представлять гневающегося индивида более мощным и опасным в глазах собеседника - и тем самым заставлять как можно скорее согласиться с его условиями во избежание конфликта.
The first holds that the universe is fundamentally probabilistic, generally random but with an order to its randomness. Первая гласит, что вселенная в основе своей вероятностна и произвольна, но при этом её произвольность обладает закономерностями.
At first, the entire notion of visa-free EU access was subject to public ridicule and completely dismissed. At each stage of the process, the mockery continued. Поначалу концепция безвизового режима подвергалась публичным насмешкам, продолжавшимся на каждой стадии процесса.
But they have more trouble grappling with “Knightian uncertainty”: risk that cannot be calculated in probabilistic terms. Но они имеют гораздо больше проблем, борясь с «Неопределенностью Найта»: риском того, что не может быть оценено величинами вероятности.
Our daily momentum studies indicate accelerating negative momentum and support the notion. Наши ежедневные индикаторы указывают на снижение.
They provide probabilistic information about a person's predisposition to a disease that may or may not occur far in the future; they provide information that implicates not only the future of the individual but of family members as well. Генные анализы дают вероятностную информацию о предрасположенности человека к заболеванию, которым он может заболеть или не заболеть в будущем, они дают информацию, которая относится не только к будущему этого человека, но также к членам его семьи.
The 50- and 200-period moving averages both point east, supporting the notion. 50- и 200-период скользящие средние указывают вбок, поддерживая данную идею.
Our lives are probabilistic, not determined, and the more we realize this, the less we need to feel threatened by uncertainty. Наши жизни имеют вероятностный, а не предопределенный характер, и чем больше мы это понимаем, тем меньше нам следует бояться неопределенности.
Our hourly studies support the notion. Наши почасовые исследования поддерживают идею.
We will be able to take a blood sample, determine the possibility of genetic defects, and create a probabilistic health history of what is likely to happen. Мы сможем, взяв анализ крови, определить вероятность наличия дефектных генов и на основании этого написать вероятностную "историю здоровья", в которой укажем возможность возникновения тех или иных заболеваний.
This notion is also supported by BoE Governor Mark Carney, who said on Wednesday during the testimony on financial stability that the ECB has the “tools” to carry out QE in order to reach their mandate and he has every expectation that they will do so. Это мнение поддерживается также Марком Карни из Банка Англии, который сказал в среду что ЕЦБ имеет все «инструменты» для проведения QE в целях достижения своих целей, и он имеет все ожидания что они так и сделают.
But that's a probabilistic statement. Но это вероятностное утверждение.
Our momentum studies support the notion as well. Наши исследования импульса поддерживают идею о том.
In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!