Sentence examples of "primary data" in English

<>
Primary data constitute the fourth level and the building block of the information system at the bottom of the information pyramid. Первичные данные представляют собой данные четвертого уровня и являются элементом информационной системы, который находится в самом низу информационной пирамиды.
The study includes a review of relevant literature, identification of case studies, and a collection of primary data through direct contacts with organizations/networks of indigenous peoples. В рамках исследования предусмотрены проведение обзора соответствующей литературы, определение тематических исследований и сбор первичных данных с использованием прямых контактов с организациями/сетями коренных народов.
The data modelling process started from data in flat text files that result from capturing and editing processes of primary data collected from November 2001 to March 2002. ПРОЦЕСС МОДЕЛИРОВАНИЯ ДАННЫХ Процесс моделирования данных начался с данных в плоских текстовых файлах, полученных в результате регистрации и редактирования первичных данных, собранных в период с ноября 2001 года по март 2002 года.
However, recently there is an even stronger orientation toward replacing the primary data collection using data from secondary sources in order to reduce the administrative burden on reporting units and cut our expenses. Однако в последнее время наблюдается еще даже более мощная тенденция к замене сбора первичных данных использованием данных из вторичных источников с целью снижения административной нагрузки на отчетные единицы и сокращения расходов.
Support to Intrastat primary data collection by maintenance of IDEP/CN8 and IRIS; support to the competent national administrations, and preparation and delivery of the DOS and Windows versions of IDEP/CN8 and IRIS for 2001. поддержки сбору первичных данных для Интрастат на основе ведения IDEP/CN8 и IRIS; оказание поддержки компетентным национальным органам и разработка и поставка версий DOS и Windows IDEP/CN8 и IRIS к 2001 году.
The weather satellite receiving system PC/SAT for Meteosat primary data user station, secondary data user station and NOAA automatic picture transmission was installed at the Islamic Republic of Iran Meteorological Organization (IRIMO) headquarters in early 1992. В начале 1992 года на базе Метеорологической организации Исламской Республики Иран (IRIMO) была создана система приема данных с метеорологических спутников PC/SAT для обслуживания станции пользователей первичных данных и станции пользователей вторичных данных Meteosat и станции автоматической передачи изображений со спутников NOAA.
Should NSOs be involved in primary data collections for mixed purposes, i.e. administrative and statistical and, if yes, how can the perception of strictly complying with the ban on non-statistical use be maintained in such operations? Должны ли НСУ участвовать в сборе первичных данных для комплексных целей, например административных и статистических целей, и, если да, как обеспечить веру в строгое соблюдение запрета на нестатистическое использование данных в рамках таких операций?
Before using national accounts-based labour input estimates for economic analysis, one therefore needs to look more closely into the quality of these estimates, and in particular into the quality of the adjustments made to the original primary data on employment. Поэтому, прежде чем использовать оценки затрат труда на базе национальных счетов для экономического анализа, необходимо более глубоко проанализировать качество этих оценок, и в частности качество корректировок, вносимых в первоначальные первичные данные о занятости.
In schematic terms, the notion of “global” is contrasted here with the notion of “specific” and in particular with the empirical approach of making an inventory of and aggregating the primary data collected in order to obtain a larger-scale output. При схематичном рассмотрении понятие " глобальный " противостоит в данном случае понятию " конкретный ", и в частности тому эмпирическому подходу, который заключается в отборе и агрегировании собранных первичных данных для получения результата в более широком масштабе.
Primary data collection in the domain of Intra-Community Foreign Trade will be supported via the maintenance of IDEP/CN8, the corresponding support to the competent national administrations, and preparation and delivery of the DOS (till 2002 incl.) and Windows versions. Будет оказана поддержка сбору первичных данных о внешней торговле внутри Сообщества с помощью программы IDEP/CN8, соответствующей поддержки компетентных национальных органов и подготовки и распространения вариантов в DOS (до 2002 года включительно) и Windows.
The definition provided by resolution 41/65 is limited: principle I, subparagraph (e), indicates that “the term'remote sensing activities'means the operation of remote sensing space systems, primary data collection and storage stations, and activities in processing, interpreting and disseminating the processed data”. Предусмотренное в резолюции 41/65 определение является ограниченным: подпункт (е) принципа I гласит, что " термин " деятельность по дистанционному зондированию " означает эксплуатацию космических систем дистанционного зондирования, станций по приему и накоплению первичных данных и деятельность по обработке, интерпретации и распространению обработанных данных ".
The reforms in statistics encompass all areas of statistical activities: methodology; organization; object and scope of statistical surveys; methods of collection and processing of primary data; improvement quality and efficiency of statistical data; statistical infrastructure development; new methods and forms of statistical data dissemination. Реформы в области статистики охватывают все сферы статистической деятельности: методологию; организационные аспекты; предмет и охват статистических наблюдений; методы сбора и обработки первичных данных; повышение качества и эффективности статистических данных; развитие статистической инфраструктуры; новые методы и формы распространения статистических данных.
There are different ways by which NSOs can and should influence the primary data collection and processing for administrative purposes by other agencies, with the objective of facilitating the secondary use of such information for official statistics, and to give advice along these lines to responsible agencies. НСУ могут и должны использовать различные способы для влияния на сбор и обработку первичных данных для административных целей другими учреждениями, с тем чтобы облегчить вторичное использование такой информации в целях официальной статистики, и предоставлять соответствующие консультации ответственным учреждениям.
The sample data set (9 tables) contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets. Банк данных пробоотбора (9 таблиц) содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных.
This process will continue iteratively until all the systems have been relocated from the existing primary data centre to the North Lawn data centre. Эта процедура будет осуществляться несколько раз до тех пор, пока все системы не будут переведены из нынешнего основного центра в центр хранения и обработки данных на Северной лужайке.
The Committee was informed that, due to capacity limitations in the primary data centre in the Secretariat Building, these non-critical departmental applications are hosted in DC2 only. Комитету было сообщено, что в силу ограниченности потенциала основного центра хранения и обработки данных в здании Секретариата эти не являющиеся критически важными департаментские приложения размещаются только на сервере в здании DC2.
As mentioned earlier, the primary data centre has to be relocated from the Secretariat Building to the new North Lawn data centre in phases commencing from 1 November 2009. Как отмечалось выше, основной центр хранения и обработки данных должен быть переведен из здания Секретариата в новое здание на Северной лужайке на поэтапной основе начиная с 1 ноября 2009 года.
Subsequently, the Secretariat pursued a search for alternative sites and determined, in January 2009, that it would not be possible to build a data centre in time for the relocation of the primary data centre. Затем Секретариат приступил к поиску альтернативных объектов, а в январе 2009 года он заключил, что успеть с сооружением центра хранения и обработки данных к моменту переезда основного такого центра не удастся.
Now that your old items are available in Outlook, you need to tell Outlook which data file is your primary data file and that all new items should go to the Inbox in that .pst file. Теперь необходимо выбрать в Outlook основной файл данных, чтобы все новые сообщения доставлялись в его папку "Входящие".
An important task is to develop the related standards, statistical classifications, nomenclatures, variables and their definitions, etc., the implementation of which is obligatory for all primary data providers and other institutions engaged in the compilation and processing of data. Одна из важных задач заключается в разработке соответствующих стандартов, статистических классификаций, номенклатур, показателей и их определений и т.д., в соблюдении обязательных требований для всех основных поставщиков информации и других учреждений, занимающихся вопросами компиляции и обработки данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.