Exemples d'utilisation de "patriotism" en anglais

<>
Our lady of patriotism hospital. В госпитале Пресвятого Патриотизма.
Does patriotism make you laugh? Патриотизм вас смешит?
Want to understand their patriotism? Хотите понять их патриотизм?
The Scoundrels of Economic Patriotism Негодяи экономического патриотизма
We implement patriotism, not prickles. Мы не соления внедряем, а патриотизм.
Patriotism in the Age of Globalization Патриотизм в эпохе глобализации
One is the traditional nation-state patriotism. Первое — традиционный государственный патриотизм.
Patriotism everywhere is always based on such notions. Патриотизм везде и всегда был основан на этих понятиях.
Has England ever been quite so foul with patriotism?" Неужели Англия когда-то вела себя более непристойно со своим патриотизмом
“The bubble of ideological patriotism is already quite weak. «Пузырь идеологического патриотизма уже довольно слабый.
Like everything else, forms of patriotism change over time. Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
"The spirit of patriotism is really high," Kiehart says. «Дух патриотизма, на самом деле, очень высок, — говорит Кихарт.
Private businesses have also sought to cash in on patriotism. Частный бизнес тоже старается заработать на патриотизме.
Samuel Johnson called patriotism "the last refuge of a scoundrel." Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
Abe is also described as reviving national patriotism, even nationalism. Об Абэ также говорят как о человеке, занятом возрождением национального патриотизма, даже национализма.
These Republicans are showing true patriotism, putting country before party. Эти республиканцы демонстрируют истинный патриотизм, поставив страну выше партии.
But this brand of patriotism is a double-edged sword. Но патриотизм такого сорта — это палка о двух концах.
The focus is on developing patriotism through discipline, he says. Он утверждает, что основное внимание уделяется воспитанию патриотизма через дисциплину.
Nationalism and patriotism have always been part of the Olympics. Национализм и патриотизм всегда были неотъемлемой частью олимпийского движения.
War has forged a new patriotism that peace will not extinguish. Война выковала новый патриотизм, который не исчезнет с наступлением мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !