Exemples d’usage de "participate" en anglais avec traduction en russe

<>
Participate in the General Debate Участвуйте в общих обсуждениях
• Athletes being pressured to participate in the "program." • Спортсменов заставляют принимать участие в этой «программе».
But I'm happy to participate in one. Но я буду рад в нем поучаствовать.
It is time to prohibit the transfer of military equipment or personnel or of financial and logistical support to States whose military units or security forces participate in human rights violations. Уже пора запретить поставки военного оборудования и снаряжения или предоставление личного состава или же финансовой и материально-технической поддержки государствам, чьи военные подразделения или силы безопасности соучаствуют в нарушениях прав человека.
Why can they participate without assimilating? Почему они могут участвовать, не ассимилируясь?
She intends to participate in a beauty contest. Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
How can you participate in the Chinese yuan? Как можно поучаствовать в сделках с китайским юанем?
You will not participate, Ms. Hooper. Вы в нем не участвуете.
San Francisco Fed President John Williams will participate. Так же в конференции примет участие президент ФРС Сан-Франциско Джон Уильямс.
I'd be happy to participate in one. Я был бы счастлив поучаствовать в этом.
Users who participate in the current workflow Пользователи, участвующие в текущем workflow-процессе
Can we all participate in the Xbox Insider Program? Можем ли мы все принять участие в программе предварительной оценки Xbox?
I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis. Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике.
participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards, участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами;
All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women. Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин.
As a well-known skeptic about booming housing prices, I have been asked on several recent occasions to participate in debates with one or another of the authors. Как известного скептика в отношении бума цен на жильё, меня в последнее время несколько раз приглашали поучаствовать в дебатах то с одним, то с другим из этих авторов.
Or will he be too ill to participate? Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах?
Neighboring countries have been invited to participate to this initiative. Соседним странам было направлено приглашение принять участие в этой инициативе.
They’re not under the spell of an evil witch or a poison apple however; instead, the ladies have been recruited to participate in an art exhibit appropriately titled “Sleeping Beauty.” Правда, на этот раз девушки заснут не под чарами злых колдуний и не из-за отравленных яблочек – просто их наняли поучаствовать в художественной выставке с соответствующим названием «Спящая красавица».
I do not wish to participate in this disgrace. Я не желаю участвовать в этом безобразии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !