Exemples d’usage de "on average" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous604 в среднем486 autres traductions118
On average, doing so leads to higher conversion rates. Обычно это обеспечивает более высокую конверсию.
On average, an eastwood high fire drills take 11 minutes. Пожарная тревога дает мне где-то 11 минут форы.
But Americans are not supposed to believe in justice on average. Однако не предполагается, что американцы должны верить в среднестатистическую справедливость.
On average, this will result in a daily return of 0.212%. Это приведет к средней ежедневной прибыли 0.212%.
Taller men on average are more successful, and they make more money. По статистике, высокие мужчины более успешны и зарабатывают больше.
Of course, on average, advances in computer technology must be good news. Да, если усреднить, то развитие компьютерных технологий - хорошая новость.
The European Union (EU15) recorded 2.4% growth on average during these years. В Европейском Союзе за эти годы зафиксирован средний экономический рост на 2,4%.
Statistically, they are educated, on average, above the education levels of Western society. По статистике, их средний уровень образования выше, чем уровень образования западного общества.
India, considerably poorer on average than China, will also close the wealth gap. Индия, пусть и менее успешно, чем Китай, также преодолеет отрыв.
The dotted line, which is the average, demonstrates that on average, nothing happens. Пунктирная линия, которая является средней, показывает, что в общем, ничего не происходит.
In this year's report, the estimated rise is 38.5 centimeters on average. В отчёте этого года даётся средняя оценка поднятия уровня моря на 38,5 сантиметров.
As water consumption is not measured, findings and recommendations are based on average data. Поскольку потребление воды не измеряется, выводы и рекомендации основаны на усредненных данных.
Prior to the crisis, American consumers, on average, either saved nothing or accumulated debt. До кризиса американские потребители, как правило, либо ничего не копили, либо накапливали задолженность.
just three-eighths, or 37.5%, on average for Europe's largest 100 companies. только три восьмых, или 37,5% среди 100 крупнейших компаний Европы.
The guys' tapes on average took two weeks to get from Iraq to me. Отснятые парнями кассеты, шли ко мне из Ирака больше двух недель.
c Extreme high sea level depends on average sea level and on regional weather systems. с Экстремально высокий уровень моря зависит от среднего уровня моря и региональных метеорологических систем.
In the Arab world and most of Africa, women marry, on average, at around 15. В арабском мире и в большинстве стран Африки женщины выходят замуж в возрасте около 15 лет.
On average, it was just a completely pointless exchange of money that I would regret. но это было бы абсолютно пустой тратой денег, о которой я бы потом сожалел.
This shows you life expectancy against gross national income - how rich countries are on average. Тут показана продолжительность жизни в зависимости от ВНД, или же средний уровень благосостояния стран.
And it turns out, on average, the shorter your first name, the more you will earn. По средним оценкам оказалось, что чем короче имя человека, тем больше будет его заработок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !