Exemples d'utilisation de "manor" en anglais avec la traduction "поместье"

<>
River access, orchards, a manor house. Доступ к реке, фруктовые сады, поместье.
Will Peyton, Lord of the manor. Уилла Пейтона, владельца поместья.
Eighteen and already Lord of the Manor? Восемнадцать, и ты уже владелец поместья?
As befits the "Lord of the Manor". Как и положено "владельцу поместья".
What about the lord of the manor? Что на счет хозяина поместью?
I am lord of the manor now. Теперь я хозяин поместья.
Copies of the Grayson manor property deed. Копии акта о недвижимости поместья Грейсон.
Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном.
With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. Позвольте заметить, сэр, что поместье Уэйнов - ваш дом.
Tell me, how often were you alone in the Manor House? Скажите, как часто вы оставались один в поместье?
Don't want pests spoiling our beautiful manor house, do we? Мы же не хотим, чтобы грызуны попортили наше поместье?
I am only doing my duty in managing his lordship's manor. Я лишь выполняю свой долг, управляя поместьем его светлости.
Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday. Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье.
He's moved into Frederick's manor, the house he was born in. Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился.
Ashen Hill Manor is reputedly one of the most haunted locations in the UK. Поместье Эшен Хилл имеет репутацию одного из самых богатых привидениями мест в Великобритании.
I built a bower, so that I fancied now, I was Lord of the whole manor. Я построил беседку, и воображал себя хозяином огромного поместья.
According to the legend, Erasmus Darkening spent two years working in a secret chamber beneath Ashen Hill Manor. По легенде Эрасмус Тёмный провел два года, работая в тайной лаборатории, расположенной под поместьем Ашен Хилл.
Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail. Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.
As bailiff of these parts, it's my duty to ask who will now be lord of the manor. Мой долг как управляющего этих владений спросить вас, кто будет хозяином поместья.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners. Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !