Beispiele für die Verwendung von "is valid" im Englischen

<>
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
The offer is valid while supplies last. Это предложение действительно, только пока есть товар на складе.
The Agreement is valid from the moment it is being signed by the Parties. Соглашение вступает в силу с момента подписания Сторонами.
This customer protection is valid company-wide, as well as for all participating companies. Эта гарантия защиты прав клиентов действительна только в рамках этого предприятия и относится ко всем его участникам.
This agreement is valid only until we have found a suitable marketing partner in that area. Это положение действительно только на тот период, пока мы не найдем здесь подходящего партнера по сбыту.
This offer is valid until the appearance of the new price list. Это предложение действительно до появления нового прейскуранта.
"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?" the paper said, challenging the bill as unconstitutional. "Это страшное место, и есть основания для вопроса: что может не допустить уничтожения Парламентом независимости судебной системы в будущем?", - сообщила газета, называя закон неконституционным.
I still think the setup is valid to enter, so here is an updated look. Полагаю, что еще не поздно присоединиться к покупателям, поэтому обновляю эту торговую стратегию.
Where your request to cancel an Order is not received by us prior to acceptance of that Order, the Contract or Close-Out resulting from the acceptance of the Order is valid and binding on you and us under these Terms. В случае если ваш запрос об отмене ордера не получен нами до принятия этого ордера, контракт или закрытие позиции в результате принятия ордера являются действительными и обязательными для вас и нас в соответствии с этими Условиями.
This opportunity is valid for the partners of Start, Expert, and VIP level (those with verified websites); Данное предложение действует для партнёров уровня Start, Expert, VIP - то есть для тех, у кого есть верифицированный веб-сайт.
If the Client is satisfied with the new price, the Client should press the "OK" button within 3 (three) seconds while the quote is valid. Клиент, желающий открыть позицию по вновь предложенной цене, должен в течение 3-х секунд, пока котировка остается актуальной, ответить «Ok».
If the argument is valid that the purchase of attractive common stocks should not be unduly influenced by fear of ordinary bear markets, the argument against selling outstanding stocks because of these fears is even more impressive. Если обоснован аргумент, что на покупку привлекательного пакета акций не должна чрезмерно влиять боязнь ординарного рынка «медведей», то аргумент против продажи акций из этих же опасений кажется еще более веским.
10% bonus from the New Account Referral’s deposit if the initial deposit is between USD 1,000 to USD 10,000. This is valid on the New Account Referral’s first deposit only. 10% от начального депозита, внесенного Приглашённым в сумме выше 250 USD; данное предложение распространяется только на первый депозит Приглашённого.
Please take into consideration that the first value of Limit&Stop level is valid in the frame of normal market conditions. Обращаем ваше внимание на то, что первое значение уровня Limit&Stop действует при нормальных условиях рынка.
The Company has the right to cancel the quote if the Client has not sent an instruction while the quote is valid. Если в течение времени, пока котировка актуальна, Клиент не отдает Компании никакого результативного распоряжения, Компания вправе снять котировку.
The second value is valid during important economic news periods. Второе - поддерживается во время выхода важных экономических новостей.
“The same incentive is valid for Turkey in both cases: Turkey wants to stop being alone.” — Один и тот же стимул действует для Турции в обоих случаях: Турция хочет перестать находиться в одиночестве».
The Graph API verifies each USER_ID to make sure it is valid Facebook user and has already authenticated your app. API Graph проверяет каждый USER_ID, чтобы убедиться, что такой пользователь Facebook действительно существует и уже авторизован в вашем приложении.
If the request is valid and Microsoft could be compelled to disclose the requested information, Microsoft will attempt to redirect the third party to request the Customer Data from you. Если запрос является законным и корпорация Microsoft будет вынуждена раскрыть запрашиваемую информацию, корпорация Microsoft попытается перенаправить стороннее лицо, направившее запрос на предоставление ваших данных клиента, непосредственно к вам.
Company certification is valid for 12 months from date of issue. Сертификация компаний действительна один год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.