Exemples d’usage de "hardcore" en anglais avec traduction en russe

<>
That is pretty hardcore, huh? Это довольно стремно, правда?
So, we got hardcore diet pills. Итак, мы нашли ужасные таблетки для похудения.
Yes, it's a hardcore birdwatcher. Да, так называют заядлых птичников.
I've been on 19 hardcore expeditions. Я побывал в 19 суровых экспедициях.
Even the hardcore in the green movement use washing machines. Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
It's a pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial. Это жестковато для, ну знаешь, рекламы хлопьев.
By the way, that dude was hardcore racist, like 1800s Disney-style. Кстати, тот чувак был махровым расистом в стиле Диснея 1800-х.
Another big one, this is of course out of the hardcore desert area. Ещё одно большое сооружение. Оно, конечно же, не находится в самом сердце пустыни.
If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, we're golden. Если удастся продать 10 000 тысяч дисков его старым фанатам, мы в шоколаде.
Yeah, small-time, by all accounts, but, you know, they had some pretty hardcore friends. Да, некрупные, но все же, у них есть пара забойных друзей.
Popov crafted a new identity — “Hardcore Charlie,” a self-described Russian hacktivist aligned with Anonymous. Попов создал себе новую идентичность, назвав себя Hardcore Charlie, русским хакером, связанным с движением Anonymous.
The Coalition To Stop Gun Violence calls him a "hardcore insurrectionist" who advocates anti-government violence. Коалиция за прекращение насилия с применением оружия называет его «убежденным бунтарем», который ратует за антигосударственное насилие.
I'm gonna get on hardcore erica hahn cardio, and I'm gonna kick ass at it. Я собираюсь сегодня работать в кардио у Эрики Ханн, и собираюсь надрать кому-то задницу.
Malaysia hopes to eliminate hardcore poverty and to halve general poverty to 2.8 per cent by 2010. В 2010 году Малайзия надеется искоренить крайнюю нищету и вдвое сократить масштабы общей бедности, доведя ее до уровня 2,8 %.
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software. Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения.
Many US conservatives see Lula as a hardcore socialist unable to compromise, and refuse to recognize that he has changed significantly. Многие консерваторы Соединенных Штатов считают Лулу закоренелым социалистом, неспособным идти на компромиссы, и отказываются признать то, что он существенно изменился.
Moreover, there is a relatively large group of hardcore contributors: roughly 75,000 Wikipedians have made at least five contributions in any given 30-day period. Кроме того, есть довольно значительная группа, которая в основном и пополняет энциклопедию: около 75 000 пользователей Википедии внесли не менее пяти добавлений в каждый отведенный 30-дневный период.
It questions whether or not there really are any new frontiers out there, whether there are any real, true, hardcore discoveries that can still be made. В статье задается вопрос о том, действительно ли у нас больше не осталось новых областей, которые можно исследовать, действительно ли остались еще реальные, настоящие, интересные открытия, которые мы все еще можем сделать.
Whether you’re new to Xbox or a hardcore gamer, the Xbox app is the place to play games, meet up with friends, make new ones, and rack up achievements. Независимо от того, новичок вы в Xbox или заядлый игрок, приложение Xbox — это место для игр, встреч с друзьями, новых знакомств и новых достижений.
Military force, intelligence, and international police cooperation needs to be used against hardcore terrorists affiliated with or inspired by al-Qaeda, but soft power is essential to attracting the mainstream and drying up support for the extremists. Военная сила, разведка и международное полицейское сотрудничество должны использоваться против самых опасных террористов, которые сотрудничают или вдохновляются от Аль Каиды, но мягкая власть нацелена на привлечение господствующей линии и уменьшение поддержки экстремистов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !