Exemplos de uso de "food concentrate" em inglês

<>
Income generation would certainly create an increase in food purchasing power; however, other UNIDO programme areas, such as trade capacity-building, the environment and energy, would also lead to income generation and it would be important to concentrate on programme output in areas of comparative advantage for the Organization. Развитие деятельности, приносящей доход, несомненно будет содействовать повышению спо-собности покупать продовольствие; однако деятель-ность ЮНИДО в других программных областях, таких как создание торгового потенциала, окружаю-щая среда и энергетика, также ведет к получению доходов, и важно сосредоточить внимание на получении результатов в тех областях, где Органи-зация обладает сравнительными преимуществами.
Actions concentrate on food security, micro-credit, rural trade, health, alphabetisation, professional training in needlework and support to associations with basic kits for agriculture, creation of crèches and children parks. В рамках проекта осуществляются мероприятия в области продовольственной безопасности, микрокредитования, развития торговли в сельских районах, здравоохранения, распространения грамотности, профессионального обучения швейному делу и поддержки ассоциации крестьян.
They are cooking millet porridge from the concentrate All day long without hot food. Пшенную кашу варят из концентратов Целый день без горячей пищи.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
Sleep is no less necessary to health than food. Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.
Dean can really put away the food. Дин и впрямь умеет расправляться с едой.
Turn off the television. I can't concentrate. Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.
I was raised eating Mexican food. Я вырос, питаясь мексиканской едой.
Don't look out the window. Concentrate on your work. Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.
When the food is bad, it's a real letdown. От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение.
I went back to work and tried to carry on but realised that I couldn't concentrate on what I was doing. Я вернулся на работу и попытался продолжать, но понял, что я не мог сосредоточиться на том, что я делаю.
In Soviet Russia, food eats troll! В Советской России еда ест тролля!
At the Junior World Championship in 2005, he won the freestyle tournament and took third place in the Greco-Roman competitions, and made a decision to concentrate on freestyle wrestling. На молодежном первенстве мира 2005 года он стал победителем турнира вольников и третьим призером в соревнованиях греко-римлян и принял решение сконцентрироваться на вольной борьбе.
Which food do you think tastes best? Какая еда, по-вашему, самая вкусная?
Once you learn that risk management is the most important aspect of trading you will become a professional trader as a result, so concentrate on effective risk management and the reward aspect will take care of itself. Как только вы осознаете, что управление риском - самый важный аспект торговли, вы станете профессиональным трейдером, так что концентрируйтесь на эффективном управлении риском, а прибыль придет сама.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
I won't dwell on providers too much here, rather I would like to concentrate on the general issues when dealing with historical data sets. Я не буду останавливаться слишком долго на поставщиках, потому что хотел бы больше сконцентрироваться на общих вопросах работы с историческими массивами данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.