Exemples d’usage de "flat tire" en anglais avec traduction en russe

<>
Someone call about a flat tire? Кто звонил по поводу спущенной шины?
Probably stuck outside Waco trying to fix a flat tire with a metaphor. Возможно, застряли около Уэйко, пытаясь накачать спущенную шину с помощью метафоры.
I have a flat tire У меня спустило колесо
I've got a flat tire У меня спустило колесо
My bicycle has a flat tire. У моего велосипеда сдулась шина.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
You don't rob a bank when the getaway car has a flat tire. Ты не ограбишь банк, когда у машины для отступления спущены шины.
That he would hit a tree trunk, And then get a flat tire, And then hurt his hand trying to fix it? Что он врежется в ствол дерева, у него спустит шину, и он повредит руку, пытаясь починить ее?
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire. Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
Flat tire, eh? Спущенная шина, что ли?
Flat tire it is. Договорились - спущенная шина.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
The tire leaks air. Колесо спускает.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
This tire needs some air. В этом колесе не хватает воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !