Ejemplos del uso de "divvy up" en inglés

<>
You know, when we get there we should probably divvy up the workload. Знаешь, когда мы доберемся туда, нам, вероятно, следует разделить работу.
Right, now the four of us are gonna divvy up all these meetings. Прямо сейчас мы четверо разделим все эти встречи.
Why don't why divvy it up? Почему бы нам не разделить работу?
Divvying up Iran with Churchill in 1941, Stalin oversaw the establishment of a regional Kurdish administration centered in the town of Mahabad in northern Iran. Разделив вместе с Уинстоном Черчиллем в 1941 году Иран на зоны влияния, он предусмотрел создание региональной курдской администрации с центром в городе Мехабад (северный Иран).
The only losers would be the 25,000 rich farmers who currently divvy up $3-4 billion in government handouts each year. Потеряли бы лишь 25000 богатых фермеров, ежегодно получающих от властей США 3-4 млрд. долларов в виде субсидий.
We divvy up the stream of payments on these home loans further into tranches of varying risk, compensating holders of the riskier kind with higher interest rates. Мы делим поток платежей по этим жилищным ссудам на доли с переменным риском, в качестве компенсации повышая ставки для владельцев более рисковых частей.
They also cut a side deal: The Germans and the Soviets agreed to divvy up Poland and give the USSR a free hand in southeast Europe and the Baltics, in exchange for Germany having its way with Lithuania. Они также заключили побочную сделку — немцы и русские договорились поделить Польшу и предоставили Советскому Союзу свободу действий в Восточной Европе и Прибалтике, а в обмен на это Германия получала право распоряжаться по своему усмотрению Литвой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.