Exemples d’usage de "content type" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous45 тип контента20 autres traductions25
Create a document content type Создание типа содержимого документов
Create a document content type [AX 2012] Создание типа содержимого документов [AX 2012]
Filtering based on file MIME content type Фильтрация на основе типа содержимого MIME файла.
Enter a description for the content type. Введите описание типа содержимого.
Make sure that the content type is supported. Убедитесь, что нужный тип содержимого поддерживается.
Select the content type you’re trying to download. Выберите тип загружаемого контента.
For each content type, select a drive from the dropdown menu. Для каждого типа содержимого выберите диск из раскрывающегося меню.
Select the location where document files for this content type are stored. Выберите местоположение для сохранения файлов документов для данного типа содержимого.
You specify the MIME content type value that you want to filter. Вы указываете тип содержимого MIME, который необходимо отфильтровывать.
In the Document content types form, enter a name for the content type. В форме Типы содержимого документов введите название типа содержимого.
Click New, and then enter a name and a description for the content type. Нажмите кнопку Создать, а затем введите имя и описание типа содержимого.
This includes content type such as image, video, or article and any additional attributes. В них содержатся сведения о типе материалов (изображение, видео или статья), а также другие дополнительные атрибуты.
In the General section of the form, select a content type and enter a file name. В разделе Разное формы выберите тип содержания и введите имя файла.
Some metrics like subscribers and "channel dimension" are only available when looking at this content type. Выбрав этот вариант, вы сможете просмотреть статистику подписчиков и изучить общие показатели канала.
Workflow uses the content type to route the document to the appropriate user or work-item queue. Workflow-процесс использует тип содержимого для направления документа соответствующему пользователю или в очередь задач.
Workflow uses the content type to route the document to the correct user or work-item queue. В workflow-процессах используется тип содержания для направления документа соответствующему пользователю или в очередь задач.
The request will have content type of application/json and the body will contain the following fields: Такой запрос содержит тип материалов application/json и следующие поля в основном тексте:
Attachment filtering blocks messages or attachments based on the attachment file name, extension, or MIME content type. При фильтрации вложений сообщения или вложения блокируются на основании имени файла, его расширения или типа содержимого MIME.
In the Content type field, select the content format that is used on the external vendor's catalog site. В поле Тип содержимого выберите формат содержимого, используемый на сайте внешнего каталога поставщика.
You can configure one or more attachment filter entries to filter attachments either by content type or by file name. Можно настроить одну или несколько записей фильтрации вложений так, чтобы фильтровать вложения по типу содержимого или по имени файла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !