Exemples d’usage de "conformance" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous48 соответствие33 autres traductions15
Introduces the documents in the Version 1.0 package and provides requirements for conformance Включает документы в пакете варианта 1.0 и требования по обеспечению согласованности
Since various configurations can produce equivalent results, exact conformance with these figures is not required. Поскольку различные конфигурации могут дать эквивалентные результаты, точное соблюдение этих рисунков не требуется.
Since various configurations can produce equivalent results, exact conformance with Figures 23 and 24 is not required. Поскольку различные конфигурации могут дать эквивалентные результаты, точное соблюдение рис. 23 и 24 не требуется.
Since various configurations can produce equivalent results, exact conformance with figures 7 and 8 is not required. Поскольку различные конфигурации могут дать эквивалентные результаты, точное соблюдение описания на рис. 7 и 8 не требуется.
A problem type can be authorized for one or more nonconformance types, as defined in the Non conformance types form. Тип проблемы санкционируется для одного или нескольких типов несоответствия, как это определено в форме Типы несоответствия.
Many statistical offices are setting up on-site research centres where the conformance to confidentiality rules can be rigorously controlled. Многие статистические управления создают исследовательские центры в своих помещениях, что позволяет строго контролировать соблюдение правил конфиденциальности.
In addition, CCLF analyses could offer input for further methodological work to “produce rules for conformance to various UN/CEFACT standards”. Кроме того, анализ РБКК мог бы стать вкладом в дальнейшую методологическую работу по разработке правил для согласования различных стандартов СЕФАКТ ООН.
Use the Non conformance types form to authorize the use of a problem type in one or more of the nonconformance types. Используйте форму Типы несоответствия, чтобы разрешить использование типа проблемы в одном или нескольких типах несоответствия.
If states decide to use radio or electro-optical tactics against satellites in times of war, those actions should be undertaken in conformance with international law, and should have only temporary and localized effects. Если государства решат использовать против спутников во время войны радио- и электрооптическую тактику, то эти действия должны предприниматься сообразно с международным правом и должны иметь лишь временные локализованные эффекты.
Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance (DMARC) works with Sender Policy Framework (SPF) and DomainKeys Identified Mail (DKIM) to authenticate mail senders and ensure that destination email systems trust messages sent from your domain. Протокол Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance (DMARC) поддерживается инфраструктурой политики отправителей (SPF) и DomainKeys Identified Mail (DKIM) для проверки подлинности отправителей и подтверждения того, что сообщения, отправленные в конечные почтовые системы из вашего домена, являются доверенными.
EOP uses Sender Protection Framework (SPF), DomainKeys Identified Mail (DKIM), and Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance (DMARC), and other implicit authentications to verify that messages came from the domain they claim to come from. В EOP используются технологии инфраструктуры политики отправителей, DomainKeys Identified Mail (DKIM) и Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance (DMARC), а также другие методы явной проверки подлинности. Они служат для проверки того, что сообщения поступают именно из тех доменов, которые указаны в самих сообщениях.
In its Resolution of 7 May 1985, the Council of Ministers stated that essential requirements should be set out in terms of performance requirements as opposed to descriptive technical specifications so that conformance could be demonstrated more simply. В своей резолюции от 7 мая 1985 года Совет министров постановил, что существенные требования следует устанавливать в форме эксплуатационных требований, а не в форме описательных технических спецификаций, с тем чтобы было проще продемонстрировать их соблюдение.
Accordingly, the principal task of a certification services provider is to verify, in conformance with its stated practices, that an applicant is the purported signatory and is in control of the private key corresponding to the public key listed in the certificate. Соответственно, главная задача поставщика сертификационных услуг состоит в том, чтобы, следуя объявленной им практике, проверить, действительно ли податель заявки является подписавшим лицом и имеет в своем распоряжении частный ключ, соответствующий указанному в сертификате публичному ключу.
In a case where products are in conformance with the CRO or the applicable international standards but are still found to endanger legitimate objectives, a country having agreed on a CRO could withdraw such products from the market or restrict free circulation. В случае, если продукты соответствуют ОЦР или применимым международным стандартам, но все же считаются создающими угрозу для законных интересов, страна, одобрившая ОЦР, может изъять такие продукты со своего рынка или ограничить их свободное обращение.
Conformance with the Safety Framework would provide reassurance to the global public that nuclear power sources in outer space are being, and will be, used in a safe manner and could facilitate bilateral and multilateral cooperation on missions utilizing nuclear power sources. Соблюдение рамок обеспечения безопасности придаст мировой общественности уверенность в том, что ядерные источники энергии в космическом пространстве используются и будут использоваться безопасным образом, и может содействовать развитию двустороннего и многостороннего сотрудничества в осуществлении проектов с использованием ядерных источников энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !